The Holocaust - Home from Home - перевод текста песни на немецкий

Home from Home - The Holocaustперевод на немецкий




Home from Home
Ein Zuhause fern der Heimat
You can call Him the Ground of Being,
Du kannst Ihn den Grund des Seins nennen,
You can call Him the Word, the meaning,
Du kannst Ihn das Wort nennen, die Bedeutung,
You can call Him Redeemer,
Du kannst Ihn Erlöser nennen,
The courage to be is here,
Der Mut zu sein ist hier,
And through all my hypocrisy I still see
Und durch all meine Heuchelei sehe ich immer noch
The nail prints in his Hands...
Die Nägelmale in seinen Händen...
The everlasting arms...
Die ewigen Arme...
And even now
Und selbst jetzt
The thought of embrace in those arms
Ist der Gedanke an die Umarmung in diesen Armen
Is a home from home
Ein Zuhause fern der Heimat
There is peace in the depth of reason,
Es gibt Frieden in der Tiefe der Vernunft,
A strong undefined cohesion,
Einen starken, undefinierten Zusammenhalt,
To the day-spring eternal,
Zur ewigen Quelle des Tages,
The courage to be is here,
Der Mut zu sein ist hier,
And through all my hypocrisy I still see
Und durch all meine Heuchelei sehe ich immer noch
The nail prints in His hands...
Die Nägelmale in Seinen Händen...
The everlasting arms...
Die ewigen Arme...
And even now
Und selbst jetzt
The thought of embrace in those arms
Ist der Gedanke an die Umarmung in diesen Armen
Is a home away from home.
Ein Zuhause fern der Heimat.
Glory to the Father and to the Son
Ehre sei dem Vater und dem Sohn
And to the Holy Ghost,
Und dem Heiligen Geist,
As it was in the beginning, is now,
Wie es war im Anfang, so auch jetzt,
And ever shall be.
Und allezeit sein wird.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.