The Holocaust - The Collective - перевод текста песни на немецкий

The Collective - The Holocaustперевод на немецкий




The Collective
Das Kollektiv
Yes, the day has arrived,
Ja, der Tag ist gekommen,
And the sun is up like a soldier,
Und die Sonne steht wie ein Soldat, meine Liebste,
Watch the old shadows fly.
Sieh, wie die alten Schatten fliehen.
From this day we are the Collective
Von diesem Tag an sind wir das Kollektiv.
Feel the foundations firm and strong,
Fühle die Fundamente fest und stark,
All hail the banners raised on high.
Heil den Bannern, die hoch erhoben sind.
Strong now in our community,
Stark nun in unserer Gemeinschaft,
As we march and work together,
Während wir gemeinsam marschieren und arbeiten,
Sovereign our ideology,
Souverän ist unsere Ideologie,
Which cannot be overthrown now...
Die jetzt nicht mehr gestürzt werden kann...
World without end.
Welt ohne Ende.
Happy to be children of the state,
Glücklich, Kinder des Staates zu sein,
Ready to think 'We', not 'Me' anymore
Bereit, 'Wir' zu denken, nicht mehr 'Ich', meine Schöne.
We belong to ourselves,
Wir gehören uns selbst,
Every one of us belongs to each other.
Jeder von uns gehört jedem anderen.
One... I'm always dreaming
Eins... Ich träume immer
About the beautiful number one.
Von der schönen Zahl Eins.
Unity... dynamic unity with a will
Einheit... dynamische Einheit mit einem Willen,
That cannot be broken.
Der nicht gebrochen werden kann.
World without end.
Welt ohne Ende.
The sunlight on the fields
Das Sonnenlicht auf den Feldern
Brings us to remembrance...
Bringt uns zur Erinnerung...
God bless this land,
Gott segne dieses Land,
Our God bless us all here.
Unser Gott segne uns alle hier.
We are the boundless ocean,
Wir sind der grenzenlose Ozean,
We are eternal Spring.
Wir sind der ewige Frühling.
What is it gonna be then?
Was soll es denn dann sein, meine Liebste?
Endless revolution to evolution,
Endlose Revolution zur Evolution,
Or New Earth?
Oder Neue Erde?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.