Текст и перевод песни The Home Team - Eat You Up
I'd
never
show
you
how
Я
бы
никогда
не
показал
тебе,
как
But
you're
in
your
own
world
now
Но
теперь
ты
в
своем
собственном
мире
And
you've
made
your
mom
and
dad
so
proud,
so
proud
И
ты
заставил
своих
маму
и
папу
так
гордиться
тобой,
так
гордиться
But
when
you
turn
off
the
lights
are
you
still
alright?
Но
когда
ты
выключаешь
свет,
ты
все
еще
в
порядке?
Woah,
don't
you
let
it
eat
you
up,
don't
let
it
eat
you
up
Уоу,
не
позволяй
этому
поглотить
тебя,
не
позволяй
этому
поглотить
тебя.
Heard
you've
been
acting
tough,
do
you
think
that's
enough?
Слышал,
ты
вел
себя
жестко,
думаешь,
этого
достаточно?
Well
don't
you
let
it
eat
you
up,
don't
let
it
eat
you
up
now
Что
ж,
не
позволяй
этому
поглотить
тебя,
не
позволяй
этому
поглотить
тебя
сейчас.
You're
in
the
zone
but
you
don't
know
what
time
it
is
Вы
находитесь
в
зоне,
но
вы
не
знаете,
который
час
And
I'm
starting
to
think
nothing's
worth
this
И
я
начинаю
думать,
что
ничто
не
стоит
этого
Reached
my
limit
but
I'm
in
it
now
Я
достиг
своего
предела,
но
сейчас
я
в
нем.
The
only
thing
I
have
is
doubt
Единственное,
что
у
меня
есть,
- это
сомнение
(Get
out,
get
out
right
now)
(Убирайся,
убирайся
прямо
сейчас)
But
when
you
turn
off
the
lights
are
you
still
alright?
Но
когда
ты
выключаешь
свет,
ты
все
еще
в
порядке?
Woah,
don't
you
let
it
eat
you
up,
don't
let
it
eat
you
up
Уоу,
не
позволяй
этому
поглотить
тебя,
не
позволяй
этому
поглотить
тебя.
Heard
you've
been
acting
tough,
do
you
think
that's
enough?
Слышал,
ты
вел
себя
жестко,
думаешь,
этого
достаточно?
Well
don't
you
let
it
еat
you
up,
don't
let
it
eat
you,
eat
you
up
Что
ж,
не
позволяй
этому
поглотить
тебя,
не
позволяй
этому
поглотить
тебя,
поглотить
тебя.
Don't
lеt
it,
don't
let
it
eat
you
up
Не
позволяй
этому,
не
позволяй
этому
поглотить
тебя
Don't
let
it,
don't
let
it
eat
you
up
Не
позволяй
этому,
не
позволяй
этому
поглотить
тебя
You're
folding
on
a
winning
hand
again
Ты
снова
сбрасываешь
карты
с
выигрышной
комбинацией
I
know
it's
hard
for
you,
I
know
it's
hard
for
you,
oh
oh
Я
знаю,
тебе
тяжело,
я
знаю,
тебе
тяжело,
о-о-о
Don't
talk
about
getting
in
over
your
head
Не
говори
о
том,
что
ты
лезешь
не
в
свое
дело
I
know
what
you've
been
through,
I
know
what
you've
been
through
Я
знаю,
через
что
ты
прошел,
Я
знаю,
через
что
ты
прошел.
But
you've
been
like
this
since
you
were
a
kid,
I've
seen
it
Но
ты
был
таким
с
самого
детства,
я
это
видел
I
know
it's
hard
for
you,
I
know
it's
hard
for
you,
oh
oh
Я
знаю,
тебе
тяжело,
я
знаю,
тебе
тяжело,
о-о-о
But
now
you
know
the
truth,
and
it's
depressing
isn't
it?
Но
теперь
ты
знаешь
правду,
и
это
удручает,
не
так
ли?
I
know
what
you've
been
through,
I
know
what
you've
been
through
Я
знаю,
через
что
ты
прошел,
Я
знаю,
через
что
ты
прошел.
So
when
you
turn
off
the
lights,
are
you
still
alright?
Итак,
когда
ты
выключаешь
свет,
ты
все
еще
в
порядке?
Woah,
don't
you
let
it
eat
you
up,
don't
let
it
eat
you
up
Уоу,
не
позволяй
этому
поглотить
тебя,
не
позволяй
этому
поглотить
тебя.
Heard
you've
been
acting
tough,
do
you
think
that's
enough?
Слышал,
ты
вел
себя
жестко,
думаешь,
этого
достаточно?
Well
don't
you
let
it
eat
you
up,
don't
let
it
eat
you,
eat
you
up
Что
ж,
не
позволяй
этому
поглотить
тебя,
не
позволяй
этому
поглотить
тебя,
поглотить
тебя.
(Don't,
don't
let,
don't
let)
(Не
позволяй,
не
позволяй,
не
позволяй)
Don't
let
it,
don't
let
it
eat
you
up
Не
позволяй
этому,
не
позволяй
этому
поглотить
тебя
(Don't,
don't
let,
don't
let)
(Не
позволяй,
не
позволяй,
не
позволяй)
Don't
let
it
eat
you,
eat
you
up
Не
позволяй
этому
поглотить
тебя,
поглотить
тебя
You're
folding
on
a
winning
hand
again
(Don't,
don't
let,
don't
let)
Ты
снова
сбрасываешь
карты
с
выигрышной
комбинацией
(Не
позволяй,
не
позволяй,
не
позволяй)
(Don't,
don't
let)
(Не
надо,
не
позволяй)
Don't
let
it,
don't
let
it
eat
you
up
Не
позволяй
этому,
не
позволяй
этому
поглотить
тебя
(Don't,
don't
let,
don't,
don't
let)
(Не
позволяй,
не
позволяй,
не
позволяй,
не
позволяй)
Don't
let
it
eat
you,
eat
you
up
Не
позволяй
этому
поглотить
тебя,
поглотить
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Butcher, Daniel Matson, John Baran, Ryne Olson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.