The Home Team - Scary Movies - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Home Team - Scary Movies




Keep biting your fingernails,
Продолжай грызть ногти,
You've come this far;
Ты зашел так далеко;
It's only fair that you would be the one to fail.
Будет справедливо, если ты потерпишь неудачу.
(One to fail, one to...)
(Один потерпит неудачу, один...)
Keep sending that snail mail,
Продолжай посылать эту улиткину почту,
You've come this far
Ты зашел так далеко
It's only fair that you would see the end
Будет справедливо, если ты увидишь конец
And still decide to bail.
И все равно решают уйти на поруки.
The truth is behind that look
За этим взглядом скрывается правда
Is the fact that you've had your nose deep
Это тот факт, что ты глубоко засунул свой нос
Buried in a book so long (so unfair).
Похоронен в книге так долго (так несправедливо).
What you carry you believe is truth enough to bear that
То, что вы несете, вы считаете достаточной правдой, чтобы вынести это
You're ready but you're not, you're ready but you're not prepared.
Ты готов, но ты не готов, ты готов, но ты не готов.
You think you're ready, think you're ready?
Ты думаешь, что готов, думаешь, что готов?
You're already giving up.
Ты уже сдаешься.
(Woah, who? Oh, woah)
(Вау, кто? О, вау)
You show me what you've got but you know it's not enough,
Ты показываешь мне, что у тебя есть, но ты знаешь, что этого недостаточно.,
And you think this isn't fair,
И ты думаешь, что это несправедливо,
'Cause you're ready but you're not prepared.
Потому что ты готов, но ты не готов.
Sweet sweet girl against the whole wide world on her own,
Милая милая девочка против всего мира в одиночку,
So is it better that you'd left well enough alone?
Так может быть, лучше, чтобы тебя оставили в покое?
But you never cared for feeling like you were scared
Но ты никогда не заботился о том, чтобы чувствовать, что тебе страшно
More on your own
Больше по своему усмотрению
In your bedroom, scary movies,
В твоей спальне фильмы ужасов,
In your picture perfect home.
В вашем идеальном доме.
(In your picture perfect, picture perfect, ah).
(На твоей идеальной картинке, идеальная картинка, ах).
You think you're ready, think you're ready?
Ты думаешь, что готов, думаешь, что готов?
You're already giving up.
Ты уже сдаешься.
(Woah, who? Oh, woah)
(Вау, кто? О, вау)
You show me what you've got but you know it's not enough,
Ты показываешь мне, что у тебя есть, но ты знаешь, что этого недостаточно.,
And you think this isn't fair,
И ты думаешь, что это несправедливо,
'Cause you're ready but you're not prepared.
Потому что ты готов, но ты не готов.
You think you're ready, think you're ready now?
Ты думаешь, что готов, думаешь, что готов сейчас?
You think you're ready now?
Ты думаешь, что теперь ты готов?
So show me what you've got, oh you know it's not enough,
Так покажи мне, что у тебя есть, о, ты же знаешь, что этого недостаточно.,
Oh do you think this isn't fair?
О, ты думаешь, это несправедливо?
'Cause you're ready but you're not,
Потому что ты готов, но ты не,
You're ready but you're not prepared.
Вы готовы, но вы не готовы.





Авторы: Brian Butcher, Daniel Matson, John Baran, Ryne Olson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.