The Home Team - Scary Movies - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Home Team - Scary Movies




Scary Movies
Страшные фильмы
Keep biting your fingernails,
Продолжай грызть ногти,
You've come this far;
Ты зашёл так далеко;
It's only fair that you would be the one to fail.
Справедливо, что именно ты потерпишь неудачу.
(One to fail, one to...)
(Потерпишь неудачу, потерпишь...)
Keep sending that snail mail,
Продолжай слать эти письма,
You've come this far
Ты зашёл так далеко,
It's only fair that you would see the end
Справедливо, что ты увидишь конец
And still decide to bail.
И всё равно решишь сбежать.
The truth is behind that look
Правда, скрывающаяся за этим взглядом,
Is the fact that you've had your nose deep
Заключается в том, что ты так долго
Buried in a book so long (so unfair).
Сидел, уткнувшись в книгу (так несправедливо).
What you carry you believe is truth enough to bear that
Ты веришь, что то, что ты несёшь, это и есть правда,
You're ready but you're not, you're ready but you're not prepared.
Ты готов, но ты не готов, ты готов, но ты не готов.
You think you're ready, think you're ready?
Ты думаешь, что готов, думаешь, что готов?
You're already giving up.
Ты уже сдаёшься.
(Woah, who? Oh, woah)
(Ого, кто? О, ого)
You show me what you've got but you know it's not enough,
Ты показываешь мне, что у тебя есть, но ты знаешь, что этого недостаточно,
And you think this isn't fair,
И ты думаешь, что это несправедливо,
'Cause you're ready but you're not prepared.
Потому что ты готов, но ты не готов.
Sweet sweet girl against the whole wide world on her own,
Милый мальчик против всего мира в одиночку,
So is it better that you'd left well enough alone?
Так может быть, лучше бы ты оставил всё как есть?
But you never cared for feeling like you were scared
Но тебе никогда не нравилось чувствовать страх
More on your own
В одиночестве
In your bedroom, scary movies,
В своей спальне, страшные фильмы,
In your picture perfect home.
В твоём идеальном доме.
(In your picture perfect, picture perfect, ah).
твоём идеальном, идеальном, ах).
You think you're ready, think you're ready?
Ты думаешь, что готов, думаешь, что готов?
You're already giving up.
Ты уже сдаёшься.
(Woah, who? Oh, woah)
(Ого, кто? О, ого)
You show me what you've got but you know it's not enough,
Ты показываешь мне, что у тебя есть, но ты знаешь, что этого недостаточно,
And you think this isn't fair,
И ты думаешь, что это несправедливо,
'Cause you're ready but you're not prepared.
Потому что ты готов, но ты не готов.
You think you're ready, think you're ready now?
Ты думаешь, что готов, думаешь, что готов сейчас?
You think you're ready now?
Ты думаешь, что готов сейчас?
So show me what you've got, oh you know it's not enough,
Так покажи мне, что у тебя есть, о, ты знаешь, что этого недостаточно,
Oh do you think this isn't fair?
Неужели ты думаешь, что это несправедливо?
'Cause you're ready but you're not,
Потому что ты готов, но ты не готов,
You're ready but you're not prepared.
Ты готов, но ты не готов.





Авторы: Brian Butcher, Daniel Matson, John Baran, Ryne Olson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.