Текст и перевод песни The Home Team - Scary Movies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scary Movies
Страшные фильмы
Keep
biting
your
fingernails,
Продолжай
грызть
ногти,
You've
come
this
far;
Ты
зашёл
так
далеко;
It's
only
fair
that
you
would
be
the
one
to
fail.
Справедливо,
что
именно
ты
потерпишь
неудачу.
(One
to
fail,
one
to...)
(Потерпишь
неудачу,
потерпишь...)
Keep
sending
that
snail
mail,
Продолжай
слать
эти
письма,
You've
come
this
far
Ты
зашёл
так
далеко,
It's
only
fair
that
you
would
see
the
end
Справедливо,
что
ты
увидишь
конец
And
still
decide
to
bail.
И
всё
равно
решишь
сбежать.
The
truth
is
behind
that
look
Правда,
скрывающаяся
за
этим
взглядом,
Is
the
fact
that
you've
had
your
nose
deep
Заключается
в
том,
что
ты
так
долго
Buried
in
a
book
so
long
(so
unfair).
Сидел,
уткнувшись
в
книгу
(так
несправедливо).
What
you
carry
you
believe
is
truth
enough
to
bear
that
Ты
веришь,
что
то,
что
ты
несёшь,
– это
и
есть
правда,
You're
ready
but
you're
not,
you're
ready
but
you're
not
prepared.
Ты
готов,
но
ты
не
готов,
ты
готов,
но
ты
не
готов.
You
think
you're
ready,
think
you're
ready?
Ты
думаешь,
что
готов,
думаешь,
что
готов?
You're
already
giving
up.
Ты
уже
сдаёшься.
(Woah,
who?
Oh,
woah)
(Ого,
кто?
О,
ого)
You
show
me
what
you've
got
but
you
know
it's
not
enough,
Ты
показываешь
мне,
что
у
тебя
есть,
но
ты
знаешь,
что
этого
недостаточно,
And
you
think
this
isn't
fair,
И
ты
думаешь,
что
это
несправедливо,
'Cause
you're
ready
but
you're
not
prepared.
Потому
что
ты
готов,
но
ты
не
готов.
Sweet
sweet
girl
against
the
whole
wide
world
on
her
own,
Милый
мальчик
против
всего
мира
в
одиночку,
So
is
it
better
that
you'd
left
well
enough
alone?
Так
может
быть,
лучше
бы
ты
оставил
всё
как
есть?
But
you
never
cared
for
feeling
like
you
were
scared
Но
тебе
никогда
не
нравилось
чувствовать
страх
More
on
your
own
В
одиночестве
In
your
bedroom,
scary
movies,
В
своей
спальне,
страшные
фильмы,
In
your
picture
perfect
home.
В
твоём
идеальном
доме.
(In
your
picture
perfect,
picture
perfect,
ah).
(В
твоём
идеальном,
идеальном,
ах).
You
think
you're
ready,
think
you're
ready?
Ты
думаешь,
что
готов,
думаешь,
что
готов?
You're
already
giving
up.
Ты
уже
сдаёшься.
(Woah,
who?
Oh,
woah)
(Ого,
кто?
О,
ого)
You
show
me
what
you've
got
but
you
know
it's
not
enough,
Ты
показываешь
мне,
что
у
тебя
есть,
но
ты
знаешь,
что
этого
недостаточно,
And
you
think
this
isn't
fair,
И
ты
думаешь,
что
это
несправедливо,
'Cause
you're
ready
but
you're
not
prepared.
Потому
что
ты
готов,
но
ты
не
готов.
You
think
you're
ready,
think
you're
ready
now?
Ты
думаешь,
что
готов,
думаешь,
что
готов
сейчас?
You
think
you're
ready
now?
Ты
думаешь,
что
готов
сейчас?
So
show
me
what
you've
got,
oh
you
know
it's
not
enough,
Так
покажи
мне,
что
у
тебя
есть,
о,
ты
знаешь,
что
этого
недостаточно,
Oh
do
you
think
this
isn't
fair?
Неужели
ты
думаешь,
что
это
несправедливо?
'Cause
you're
ready
but
you're
not,
Потому
что
ты
готов,
но
ты
не
готов,
You're
ready
but
you're
not
prepared.
Ты
готов,
но
ты
не
готов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Butcher, Daniel Matson, John Baran, Ryne Olson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.