The Hoodies - Elegy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Hoodies - Elegy




Elegy
Элегия
The water rushes against my front side*
Вода бьется о мои ноги,*
It's coming up towards high tide.
Прилив приближается.
I'll hold you steady while I can, while I still can.
Я буду держать тебя крепко, пока могу, пока еще могу.
But you never know what will come tonight,
Но ты никогда не знаешь, что принесет эта ночь,
And heaven knows I'm in it's lights.
И небеса знают, что я в ее свете.
I'm the ticking clock, the set alarm
Я тикающие часы, заведенный будильник,
That you've so long relied upon.
На который ты так долго полагалась.
Just stay right where you are.
Просто оставайся там, где ты есть.
Whoa, just come on home! Just come on home!
О, просто возвращайся домой! Просто возвращайся домой!
And the daylight is growing scarce,
И дневной свет меркнет,
But sunshine is in my head, and I'll shine it,
Но солнце в моей голове, и я буду светить им,
I'll shine it everywhere I go.
Я буду светить им везде, куда бы ни шел.
I can hear the angels calling me
Я слышу зов ангелов
And my father's voice across the sea.
И голос моего отца через море.
The words float in on wisps of wind,
Слова летят на порывах ветра,
They settle and they start again.
Они успокаиваются и снова начинаются.
They say, "Stay right where you are,
Они говорят: "Оставайся там, где ты есть,
Just stay right where you are."
Просто оставайся там, где ты есть."
Whoa, just come on home! Just come on home!
О, просто возвращайся домой! Просто возвращайся домой!
Stay right where you are my dear,
Оставайся там, где ты есть, моя дорогая,
Won't you watch me walk right off this pier
Не хочешь ли посмотреть, как я иду прямо с этого пирса
And go on and on up to the sun?
И поднимаюсь, поднимаюсь к солнцу?
We'll leave all things behind.
Мы оставим все позади.
Just follow me, you're doing great!
Просто следуй за мной, у тебя отлично получается!
Just don't step out of time!
Только не сбивайся с ритма!
Down to, down to the watershed.
Вниз, вниз к водоразделу.
Down past the river bed,
Вниз мимо русла реки,
Where we used to wonder what lay beyond here.
Где мы раньше гадали, что лежит за ним.
And out past, out past the signals sent,
И дальше, дальше сигналов,
Sent by the scientists from the largest satellite dishes.
Посланных учеными с самых больших спутниковых тарелок.
Whoa, just come on home! Just come on home!
О, просто возвращайся домой! Просто возвращайся домой!





Авторы: Joseph Dimaggio Morinelli, Daniel Michael Armbruster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.