Текст и перевод песни The Hooters - Always A Place
There
is
always
a
place
Всегда
есть
место.
Some
say
that
it′s
heaven
Некоторые
говорят,
что
это
рай.
Where
someday
we'll
find
Где
когда-нибудь
мы
найдем
...
Some
kind
of
escape
Это
своего
рода
побег.
But
one
thing
I
know
Но
одно
я
знаю
точно.
We
find
it
together
Мы
найдем
его
вместе.
As
long
as
you′re
there
Пока
ты
здесь.
There's
always
a
place
Всегда
есть
место.
A
faraway
land
Далекая
страна.
A
desert
oasis
Пустынный
оазис
An
island
of
sun
Остров
Солнца.
In
a
forest
of
rain
В
лесу
дождя
Don't
need
to
look
far
Не
нужно
далеко
смотреть.
Just
into
your
smile
Просто
в
твою
улыбку.
As
long
as
you′re
there
Пока
ты
здесь.
There′s
always
a
place
Всегда
есть
место.
And
if
there's
always
a
place
we
can
run
to
И
если
всегда
есть
место
куда
мы
можем
убежать
There′s
always
a
place
we
belong
Всегда
есть
место,
которому
мы
принадлежим.
And
if
there's
always
a
dream,
it
can
only
come
true
И
если
всегда
есть
мечта,
она
может
только
сбыться.
As
long
as
we
keep
holding
on
Пока
мы
держимся.
There
is
always
a
place,
always
Всегда
есть
место,
всегда.
There
is
always
a
place,
always
Yeah
Всегда
есть
место,
всегда
есть
да
There
is
always
a
place
Всегда
есть
место.
When
I
am
way
beyond
lonely
Когда
я
далеко
за
пределами
одиночества
With
nothing
to
hide
Мне
нечего
скрывать.
And
nothing
to
prove
И
нечего
доказывать.
There′s
always
a
space
Всегда
есть
свободное
место.
That's
there
for
me
only
Это
только
для
меня.
I
know
deep
inside
Я
знаю
глубоко
внутри
The
place
is
with
you
Это
место
с
тобой.
There
is
never
a
time
Времени
никогда
не
бывает.
To
question
our
feelings
Подвергать
сомнению
наши
чувства
There
is
hardly
a
word
Здесь
почти
нет
слов.
That
seems
out
of
place
Это
кажется
неуместным.
We′ll
find
our
way
home
Мы
найдем
дорогу
домой.
We
find
it
together
Мы
найдем
его
вместе.
As
long
as
you're
there
Пока
ты
здесь.
There
is
always
a
place
Всегда
есть
место.
And
if
there's
always
a
place
we
can
run
to
И
если
всегда
есть
место
куда
мы
можем
убежать
There′s
always
a
place
we
belong
Всегда
есть
место,
которому
мы
принадлежим.
And
if
there′s
always
a
dream,
it
can
only
come
true
И
если
всегда
есть
мечта,
она
может
только
сбыться.
As
long
as
we
keep
holding
on
Пока
мы
держимся.
There
is
always
a
place,
always
Всегда
есть
место,
всегда.
Ooh,
and
if
there's
always
a
place
we
can
run
to
О,
и
если
всегда
есть
место,
куда
мы
можем
убежать
...
There′s
always
a
place
we
belong
Всегда
есть
место,
которому
мы
принадлежим.
And
if
there's
always
a
dream,
it
can
only
come
true
И
если
всегда
есть
мечта,
она
может
только
сбыться.
As
long
as
we
keep
holding
on
Пока
мы
держимся.
There
is
always
a
place,
always
Всегда
есть
место,
всегда.
There
is
always
a
place,
always
Всегда
есть
место,
всегда.
There
is
always
a
place,
always
Всегда
есть
место,
всегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rob Hyman, Eric Bazililan
Альбом
Zig Zag
дата релиза
30-07-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.