Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Stop Me Now
Jetzt mich nicht aufhalten
I'm
gonna
have
myself
werd
ich
mich
richtig
a
real
good
time
amüsieren
I
feel
alive
Ich
fühl
mich
lebendig
and
the
world
und
die
Welt
I'll
turn
it
inside
out
- yeah
dreh
ich
einfach
um
- yeah
And
floating
around
in
ecstasy
Und
schwebe
umher
in
Ekstase
So
don't
stop
me
now
Also
halt
mich
jetzt
nicht
auf
don't
stop
me
halt
mich
nicht
'Cause
I'm
having
a
good
time
Denn
ich
hab
eine
gute
Zeit
having
a
good
time
hab
eine
gute
Zeit
I'm
a
shooting
star
Ich
bin
ein
Sternschnuppe
leaping
through
the
sky
spring
durch
den
Himmel
Like
a
tiger
Wie
ein
Tiger
defying
the
laws
of
gravity
der
die
Schwerkraft
trotzt
I'm
a
racing
car
Ich
bin
ein
Rennwagen
passing
by
like
Lady
Godiva
vorbeirasend
wie
Lady
Godiva
I'm
gonna
go
go
go
Ich
werd
los
los
los
There's
no
stopping
me
Nichts
hält
mich
auf
I'm
burnin'
through
the
sky
yeah
Ich
brenn
durch
den
Himmel
yeah
Two
hundred
degrees
Zweihundert
Grad
That's
why
they
call
me
Mister
Fahrenheit
Darum
nennen
sie
mich
Mister
Fahrenheit
I'm
trav'ling
at
the
speed
of
light
Ich
reise
mit
Lichtgeschwindigkeit
I
wanna
make
a
Ich
will
aus
dir
einen
supersonic
man
out
of
you
Überschallmann
machen
Don't
stop
me
now
Halt
mich
jetzt
nicht
auf
I'm
having
such
a
good
time
Ich
hab
so
eine
tolle
Zeit
I'm
having
a
ball
Ich
amüsiere
mich
prächtig
Don't
stop
me
now
Halt
mich
jetzt
nicht
auf
If
you
wanna
have
a
good
time
Wenn
du
Spaß
haben
willst
just
give
me
a
call
ruf
mich
einfach
an
Don't
stop
me
now
Halt
mich
jetzt
nicht
auf
'Cause
I'm
having
a
good
time
Denn
ich
hab
eine
gute
Zeit
Don't
stop
me
now
Halt
mich
jetzt
nicht
auf
Yes
I'm
havin'
a
good
time
Ja,
ich
hab
eine
gute
Zeit
I
don't
want
to
stop
at
all.
Ich
will
gar
nicht
aufhören
I'm
a
rocket
ship
Ich
bin
eine
Rakete
on
my
way
to
Mars
auf
dem
Weg
zum
Mars
On
a
collision
course
Auf
Kollisionskurs
I
am
a
satellite
Ich
bin
ein
Satellit
I'm
out
of
control
Ich
bin
außer
Kontrolle
I
am
a
sex
machine
Ich
bin
eine
Sexmaschine
ready
to
reload
bereit
nachzuladen
Like
an
atom
bomb
Wie
eine
Atombombe
about
to
oh
oh
oh
oh
die
gleich
oh
oh
oh
oh
I'm
burnin'
through
the
sky
yeah
Ich
brenn
durch
den
Himmel
yeah
Two
hundred
degrees
Zweihundert
Grad
That's
why
they
call
me
Mister
Fahrenheit
Darum
nennen
sie
mich
Mister
Fahrenheit
I'm
trav'ling
at
the
speed
of
light
Ich
reise
mit
Lichtgeschwindigkeit
I
wanna
make
a
Ich
will
aus
dir
eine
supersonic
woman
of
you
Überschallfrau
machen
Don't
stop
me
Halt
mich
nicht
don't
stop
me
halt
mich
nicht
Don't
stop
me
Halt
mich
nicht
Don't
stop
me,
Halt
mich
nicht,
don't
stop
me
halt
mich
nicht
Ooh
ooh
ooh,
Ooh
ooh
ooh,
Don't
stop
me
Halt
mich
nicht
don't
stop
me
halt
mich
nicht
Have
a
good
time,
good
time
Hab
eine
gute
Zeit,
gute
Zeit
Don't
stop
me
Halt
mich
nicht
don't
stop
me
halt
mich
nicht
I'm
burnin'
through
the
sky
yeah
Ich
brenn
durch
den
Himmel
yeah
Two
hundred
degrees
Zweihundert
Grad
That's
why
they
call
me
Mister
Fahrenheit
Darum
nennen
sie
mich
Mister
Fahrenheit
I'm
trav'ling
at
the
speed
of
light
Ich
reise
mit
Lichtgeschwindigkeit
I
wanna
make
a
Ich
will
aus
dir
einen
supersonic
man
out
of
you
Überschallmann
machen
Don't
stop
me
now
Halt
mich
jetzt
nicht
auf
I'm
having
such
a
good
time
Ich
hab
so
eine
tolle
Zeit
I'm
having
a
ball
Ich
amüsiere
mich
prächtig
Don't
stop
me
now
Halt
mich
jetzt
nicht
auf
If
you
wanna
have
a
good
time
Wenn
du
Spaß
haben
willst
Just
give
me
a
call
Ruf
mich
einfach
an
Don't
stop
me
now
Halt
mich
jetzt
nicht
auf
'cause
I'm
having
a
good
time
denn
ich
hab
eine
gute
Zeit
Don't
stop
me
now
Halt
mich
jetzt
nicht
auf
yes
I'm
havin'
a
good
time
ja,
ich
hab
eine
gute
Zeit
I
don't
want
to
stop
at
all.
Ich
will
gar
nicht
aufhören
La
da
da
da
daah
La
da
da
da
daah
Da
da
da
haa
Da
da
da
haa
Ha
da
da
ha
ha
haaa
Ha
da
da
ha
ha
haaa
Ha
da
daa
ha
da
da
aaa
Ha
da
daa
ha
da
da
aaa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian May
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.