Текст и перевод песни The Housemartins - Caravan Of Love - John Peel 06/04/86
Are
you
ready
are
you
ready
are
you
ready
Ты
готов
ты
готов
ты
готов
Are
you
ready
are
you
ready
for
the
time
of
your
life
Готовы
ли
вы
готовы
ли
вы
к
лучшему
времени
в
вашей
жизни
Time
to
stand
up
and
fight
Время
встать
и
сражаться.
It′s
alright
It's
alright
Все
в
порядке
все
в
порядке
Hand
in
hand
we
take
a
caravan
to
the
mother
land
Рука
об
руку
мы
везем
Караван
на
родину.
One
by
one
we
gonna
stand
up
with
pride
Один
за
другим
мы
будем
стоять
с
гордостью
One
that
can′t
be
denied
Это
невозможно
отрицать.
Stand
up
Stand
up
Встань,
Встань
From
the
highest
mountain,
valley
low
С
самой
высокой
горы,
с
самой
низкой
долины.
We'll
join
together
with
hearts
of
gold
Мы
объединимся
с
золотыми
сердцами.
Now
the
children
of
the
world
can
see
Теперь
дети
мира
могут
видеть.
This
is
a
better
place
for
us
to
be
Это
лучшее
место
для
нас.
The
place
in
which
we
were
born
Место,
в
котором
мы
родились.
So
neglected
and
torn
apart
(torn
apart)
Так
заброшен
и
разорван
на
части
(разорван
на
части).
Every
woman
every
man
Каждая
женщина
каждый
мужчина
Join
the
caravan
of
love
Присоединяйтесь
к
каравану
любви
(Stand
up)
stand
up
(Встань)
встань!
Everybody
take
a
stand
Всем
занять
позицию!
Join
the
caravan
of
love
Присоединяйтесь
к
каравану
любви
(Stand
up)
stand
up
(Встань)
встань!
I'm
your
brother
Я
твой
брат
I′m
your
brother
don′t
you
know
Я
твой
брат
разве
ты
не
знаешь
She's
my
sister
Она
моя
сестра.
She′s
my
sister
(she's
my
sister)
don′t
you
know
Она
моя
сестра
(она
моя
сестра)
разве
ты
не
знаешь?
We'll
be
living
in
a
world
of
peace
Мы
будем
жить
в
мире.
And
the
day
when
everyone
is
free
И
день,
когда
все
свободны.
We′ll
bring
the
young
and
the
old
Мы
приведем
молодых
и
старых.
Won't
you
let
your
love
flow,
from
your
heart
Разве
ты
не
позволишь
своей
любви
течь
из
твоего
сердца?
Every
woman
every
man
Каждая
женщина
каждый
мужчина
Join
the
caravan
of
love
Присоединяйтесь
к
каравану
любви
(Stand
up)
stand
up
(Встань)
встань!
Every
body
take
a
stand
Каждое
тело
занимает
позицию.
Join
the
caravan
of
love
Присоединяйтесь
к
каравану
любви
(Stand
up)
stand
up
(Встань)
встань!
I'm
your
brother
Я
твой
брат
I′m
your
brother
don′t
you
know
Я
твой
брат
разве
ты
не
знаешь
I'm
your
brother
Я
твой
брат.
I′m
your
brother
don't
you
know
Я
твой
брат
разве
ты
не
знаешь
Now
the
children
of
the
world
can
see
(see)
Теперь
дети
мира
могут
видеть
(видеть).
There
is
better
place
for
us
to
be
Есть
лучшее
место
для
нас.
We′ll
bring
the
young
and
the
old
Мы
приведем
молодых
и
старых.
Won't
you
let
your
love
flow,
from
your
heart
Разве
ты
не
позволишь
своей
любви
течь
из
твоего
сердца?
Every
woman
every
man
Каждая
женщина
каждый
мужчина
Join
the
caravan
of
love
Присоединяйтесь
к
каравану
любви
(Stand
up)
stand
up
(Встань)
встань!
Everybody
take
a
stand
Всем
занять
позицию!
Join
the
caravan
of
love
Присоединяйтесь
к
каравану
любви
(Stand
up)
stand
up
(Встань)
встань!
I′m
your
brother
Я
твой
брат.
I'm
your
brother
don't
you
know
Я
твой
брат
разве
ты
не
знаешь
I′m
your
brother
Я
твой
брат.
I′m
your
brother
don't
you
know
Я
твой
брат
разве
ты
не
знаешь
You
better
get
ready
Тебе
лучше
приготовиться.
You
better
get
ready
Тебе
лучше
приготовиться.
You
better
get
ready
Тебе
лучше
приготовиться.
You
better
get
ready
Тебе
лучше
приготовиться.
You
better
get
ready
(better
get
ready)
Тебе
лучше
приготовиться
(лучше
приготовиться).
You
better
get
ready
(better
get
ready)
Тебе
лучше
приготовиться
(лучше
приготовиться).
You
better
get
ready
(better
get
ready)
Тебе
лучше
приготовиться
(лучше
приготовиться).
You
better
get
ready
(better
get
ready)
Тебе
лучше
приготовиться
(лучше
приготовиться).
(Better
get
ready)
(Лучше
приготовиться)
(Better
get
ready)
(Лучше
приготовиться)
(Better
get
ready)
(Лучше
приготовиться)
You
better
get
ready
Тебе
лучше
приготовиться.
(Better
get
ready)
(Лучше
приготовиться)
(Better
get
ready)
(Лучше
приготовиться)
(Better
get
ready)
(Лучше
приготовиться)
(Better
get
ready)
(Лучше
приготовиться)
(Better
get
ready)
(Лучше
приготовиться)
(Better
get
ready)
(Лучше
приготовиться)
(Better
get
ready)
(Лучше
приготовиться)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marvin Isley, Ernie Isley, Chris Jasper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.