Текст и перевод песни The Housemartins - Sitting On a Fence
Sitting
on
a
fence
is
a
man
who
sees
no
sense
in
fighting
На
заборе
сидит
человек,
который
не
видит
смысла
в
борьбе.
Sitting
on
a
fence
is
a
man
who
sees
no
sense
at
all
Сидя
на
заборе,
человек
не
видит
никакого
смысла.
Sitting
on
a
fence
is
a
man
who
strokes
his
twenty
beards
На
заборе
сидит
человек,
который
гладит
свои
двадцать
бород.
Sitting
on
a
fence
is
a
man
who
drinks
real
ale
На
заборе
сидит
человек,
который
пьет
настоящий
Эль.
But
the
real
problem
with
this
man
Но
настоящая
проблема
с
этим
человеком.
Is
he
says
he
can′t
when
he
can
Он
говорит
что
не
может
когда
может
He'd
rather
not
get
his
hands
dirty
Он
предпочел
бы
не
пачкать
руки.
He′ll
still
be
there
when
he's
thirty
Он
все
еще
будет
там,
когда
ему
исполнится
тридцать.
I
told
myself
to
keep
my
mouth
shut
Я
приказал
себе
держать
рот
на
замке.
But
I
still
end
up
saying
if
and
but
Но
я
все
равно
заканчиваю
словами
если
и
но
I
lied
to
myself
right
from
the
start
Я
лгал
себе
с
самого
начала.
And
I've
just
worked
out
that
I′m
falling
apart
И
я
только
что
понял,
что
разваливаюсь
на
части.
Sitting
on
a
fence
Сидя
на
заборе
Sitting
on
a
fence
is
a
man
who
looks
up
to
his
guardian
На
заборе
сидит
человек,
который
смотрит
на
своего
опекуна.
Sitting
on
a
fence
is
a
man
who
swings
from
poll
to
poll
Сидя
на
заборе,
человек
качается
от
опроса
к
опросу.
Sitting
on
a
fence
is
a
man
who
sees
both
sides
of
both
sides
На
заборе
сидит
человек,
который
видит
обе
стороны
обеих
сторон.
Sitting
on
a
fence
is
a
man
who
looks
down
on
opinion
.
На
заборе
сидит
человек,
который
смотрит
свысока
на
мнение
.
But
the
real
problem
with
this
man
Но
настоящая
проблема
с
этим
человеком.
Is
he
says
he
can′t
when
he
can
Он
говорит
что
не
может
когда
может
He'd
rather
not
get
his
hands
dirty
Он
предпочел
бы
не
пачкать
руки.
He′ll
still
be
there
when
he
is
thirty
Он
все
еще
будет
там,
когда
ему
исполнится
тридцать.
I
told
myself
to
keep
my
mouth
shut
Я
приказал
себе
держать
рот
на
замке.
But
I
still
end
up
saying
if
and
but
Но
я
все
равно
заканчиваю
словами
если
и
но
I
lied
to
myself
right
from
the
start
Я
лгал
себе
с
самого
начала.
And
I've
just
worked
out
that
I′m
falling
apart
И
я
только
что
понял,
что
разваливаюсь
на
части.
Sitting
on
a
fence
Сидя
на
заборе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Heaton, Ian Peter Cullimore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.