Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TATAR Warrior
TATARischer Krieger
Earn
power
under
the
brave
heavenly
banner
of
ancestors
ayee
Gewinne
Macht
unter
dem
tapferen
himmlischen
Banner
der
Ahnen
ayee
Draw
the
sword
and
bow
ayee
Ziehe
Schwert
und
Bogen
ayee
Striking
sword,
drawing
bow,
and
shooting
arrow
we
confront
Schlagendes
Schwert,
gespannter
Bogen
und
schießender
Pfeil,
wir
stellen
uns
In
the
fierce
wilderness
wind,
they
advance
chanting
uuhai
Im
grimmigen
Wind
der
Wildnis
rücken
sie
vor,
uuhai
rufend
Through
the
cold
weapons,
battling
with
no
fear
of
death
Durch
kalte
Waffen
kämpfend,
ohne
Todesfurcht
Forgo
oneself
with
no
regard
for
yourself
Sich
selbst
aufgebend,
ohne
Rücksicht
auf
sich
selbst
Warrior
who
sacrifices
all
his
blood
Krieger,
der
all
sein
Blut
opfert
Huuye
Huuye
Huuye
Huuye
Huuye
Huuye
Huuye
Huuye
He
is
of
wolf
likeness
and
wolf
attitude
Er
ist
von
Wolfsart
und
Wolfshaltung
If
the
enemy
warrior's
chains
intensify
Wenn
die
Ketten
des
feindlichen
Kriegers
sich
verstärken
He
never
retreats
even
in
they're
unstoppable
and
tough
Er
weicht
niemals
zurück,
selbst
wenn
sie
unaufhaltsam
und
zäh
sind
The
defender
of
the
homeland
Der
Verteidiger
der
Heimat
Huu
Hoy
Huu
Hoy
Huu
Hoy
Huu
Hoy
Carrying
Mongol
in
his
heart
Den
Mongolen
im
Herzen
tragend
Sharp
are
his
eyes
Scharf
sind
seine
Augen
Composed
is
his
face
Gefasst
ist
sein
Gesicht
Leading
warrior
in
deadly
battles
Führender
Krieger
in
tödlichen
Schlachten
He
is
He
is
He
Er
ist
Er
ist
Er
He
is
Tatar
Warrior
Er
ist
Tatarischer
Krieger
Never
kneeling
courage
Niemals
kniender
Mut
Tatar
Warrior
Tatarischer
Krieger
Wolf
that
resists
until
the
end
Wolf,
der
bis
zum
Ende
widersteht
Never
bowed
his
head
down
before
anyone
Niemals
beugte
er
sein
Haupt
vor
irgendwem
Formidable
as
a
steppe
wolf
Furchterregend
wie
ein
Steppenwolf
Huru
huru
under
the
limitless
sky
Huru
huru
unter
dem
grenzenlosen
Himmel
Man
with
heart
of
gold
who
stands
at
blue
Zel
Mann
mit
Herz
aus
Gold,
der
am
blauen
Zel
steht
He's
chosen
by
Khan
Tengri
Er
ist
erwählt
von
Khan
Tengri
He's
a
warrior
of
Blue
Mongol
Er
ist
ein
Krieger
des
Blauen
Mongolen
He's
a
storm
of
courageous
truth
Er
ist
ein
Sturm
mutiger
Wahrheit
He's
a
hero
made
of
bronze
Er
ist
ein
Held
aus
Bronze
Daring,
dominant,
wolf
spirited
is
the
Tatar
Warrior
Wagemutig,
dominant,
wolfsgeistig
ist
der
Tatarische
Krieger
He
is
He
is
He
Er
ist
Er
ist
Er
He
is
Tatar
Warrior
Er
ist
Tatarischer
Krieger
Never
kneeling
courage
Niemals
kniender
Mut
Tatar
Warrior
Tatarischer
Krieger
Wolf
that
resists
until
the
end
Wolf,
der
bis
zum
Ende
widersteht
He's
a
windstorm
of
the
steppe
Er
ist
ein
Windsturm
der
Steppe
He's
a
helmet
of
lightning
Tengri
Er
ist
ein
Helm
des
blitzenden
Tengri
He's
loyal
to
the
Khaan's
decree
Er
ist
treu
dem
Befehl
des
Khans
His
heart
beats
for
Mongol
Sein
Herz
schlägt
für
den
Mongolen
He's
exalted
in
victorious
Tengri
Er
ist
erhöht
im
siegreichen
Tengri
He's
glorified
in
honor
and
dignity
Er
ist
verherrlicht
in
Ehre
und
Würde
He
proved
his
loyalty
Er
bewies
seine
Treue
His
name
is
immortalized
in
the
history
ooooh
Sein
Name
ist
verewigt
in
der
Geschichte
ooooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.