The Hu - Wolf Totem - перевод текста песни на немецкий

Wolf Totem - The Huперевод на немецкий




Wolf Totem
Wolf Totem
Арслан ирвээс алалдан уралдъя
Wenn Löwen kommen, lasst uns kämpfend vorwärts stürmen!
(Арслан ирвээс алалдан уралдъя)
(Wenn Löwen kommen, lasst uns kämpfend vorwärts stürmen!)
Барс ирвээс байлдан уралдъя
Wenn Tiger kommen, lasst uns streitend vorwärts stürmen!
(Барс ирвэс байлдан уралдъя)
(Wenn Tiger kommen, lasst uns streitend vorwärts stürmen!)
Заан ирвээс жанчилдан уралдъя
Wenn Elefanten kommen, lasst uns schlagend vorwärts stürmen!
(Заан ирвээс жанчилдан уралдъя)
(Wenn Elefanten kommen, lasst uns schlagend vorwärts stürmen!)
Хүн ирвээс хүчилдэн уралдъя
Wenn Menschen kommen, lasst uns bezwingend vorwärts stürmen!
(Хүн ирвээс хүчилдэн уралдъя)
(Wenn Menschen kommen, lasst uns bezwingend vorwärts stürmen!)
Бид арслан ирвээс алалдан уралдъя
Wenn Löwen kommen, werden wir kämpfend vorwärts stürmen!
Барс ирвээс байлдан уралдъя
Wenn Tiger kommen, werden wir streitend vorwärts stürmen!
Заан ирвээс жанчилдан уралдъя
Wenn Elefanten kommen, werden wir schlagend vorwärts stürmen!
Хүн ирвээс хүчилдэн уралдъя
Wenn Menschen kommen, werden wir bezwingend vorwärts stürmen!
Хатгагч эрээн могой болох бол
Werden sie zur stechenden, bunten Schlange,
Хангарьд болон дээгүүр нь дүүлнэ
Werd' ich zum Khangarid und schwinge mich empor!
Хүрхрэх эрээн барс болох бол
Werden sie zum brüllenden, bunten Tiger,
Хөх зогдорт арслан болъё
Werd' ich zum Löwen mit blauer Mähne!
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Өдөөд ирвээс өрсөлдөн тэмцье
Fordern sie uns heraus, lasst uns wettstreiten und kämpfen!
Аравт болон аянгалан ниргэе
Als Arbat werdend, lasst uns wie der Donner einschlagen!
Зуут болон зүрхэнд нь ниргэе
Als Zuut werdend, lasst uns in ihre Herzen einschlagen!
Мянгат болон мөргөлдөн ниргэе
Als Myangat werdend, lasst uns zusammenstoßen und einschlagen!
Түмт болон тэнгэрээр ниргэе
Als Tümen werdend, lasst uns vom Himmel her einschlagen!
Хү
Hu
Хү
Hu
Хү
Hu
Хү
Hu
Үерлэн ирвээс үхэлдэн үзэлцье
Stürmen sie heran wie eine Flut, lasst uns ihnen entgegentreten bis zum Tod!
Нөмрөн ирвээс нүдэлдэн уралдъя
Rücken sie überwältigend an, lasst uns schlagend vorwärts stürmen!
Нисэлдэн ирвээс харвалдан унагая
Kommen sie geflogen, lasst uns sie mit Pfeilen niederstrecken!
Цахилан ирвээс цавчилдан тэмцье
Kommen sie blitzend daher, lasst uns hauend kämpfen!
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Шонхорын хурдаар хурцлан давшъя
Mit des Falken Geschwindigkeit, lasst uns geschärft vordringen!
Чонын зоригоор асан дүрэлзье
Mit des Wolfes Mut, lasst uns lichterloh brennen!
Тэнхээт морьдын туурайгаар нүргэе
Mit den Hufen starker Pferde, lasst uns donnern!
Тамгат Чингисийн ухаанаар даръя
Mit der Weisheit des Tamga-Dschingis, lasst uns sie bezwingen!
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu





Авторы: Jacoby Shaddix, Galbadrakh Tsendbaatar, Dashdondog Bayarmagnai, Brandon Friesen, Temuulen Naranbaatar, Enkhsaikhan Batjargal, Nyamjantsan Galsanjamts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.