Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking on the Moon
Auf dem Mond spazieren
Walking
on
the
moon
Auf
dem
Mond
spazieren
Walking
on,
walking
on
the
moon
Spazieren,
auf
dem
Mond
spazieren
Giant
steps
are
what
you
take
walking
on
the
moon
Riesenschritte
machst
du,
wenn
du
auf
dem
Mond
spazierst
I
hope
that
my
legs
don't
break
walking
on
the
moon
Ich
hoffe,
meine
Beine
brechen
nicht,
wenn
ich
auf
dem
Mond
spaziere
We
could
walk
forever
walking
on
the
moon
Wir
könnten
ewig
spazieren,
auf
dem
Mond
spazierend
We
could
live
together
walking
on,
walking
on
the
moon
Wir
könnten
zusammen
leben,
auf
dem
Mond
spazierend,
auf
dem
Mond
spazierend
Walking
on,
walking
on
the
moon
Spazieren,
auf
dem
Mond
spazieren
Walking
back
from
your
house
walking
on
the
moon
Von
deinem
Haus
zurückgehend,
auf
dem
Mond
spazierend
Walking
back
from
your
house
walking
on
the
moon
Von
deinem
Haus
zurückgehend,
auf
dem
Mond
spazierend
We
may
hardly
touch
the
ground
walking
on
the
moon
Wir
berühren
kaum
den
Boden,
wenn
wir
auf
dem
Mond
spazieren
Nothing
hardly
make
a
sound
walking
on,
walking
on
the
moon
Kaum
etwas
macht
ein
Geräusch,
auf
dem
Mond
spazierend,
auf
dem
Mond
spazierend
Walking
on,
walking
on
the
moon
Spazieren,
auf
dem
Mond
spazieren
Some
may
say
I'm
wishing
my
days
away,
no
way
Manche
sagen
vielleicht,
ich
wünsche
meine
Tage
fort,
auf
keinen
Fall
If
it's
the
price
I
pay,
some
say
Wenn
das
der
Preis
ist,
den
ich
zahle,
sagen
manche
Tomorrow's
another
day,
you
stay
Morgen
ist
ein
anderer
Tag,
du
bleibst
So
we
might
as
well
play
Also
können
wir
genauso
gut
spielen
Giant
steps
are
what
you
take
walking
on
the
moon
Riesenschritte
machst
du,
wenn
du
auf
dem
Mond
spazierst
I
hope
that
my
legs
don't
break
walking
on
the
moon
Ich
hoffe,
meine
Beine
brechen
nicht,
wenn
ich
auf
dem
Mond
spaziere
We
could
walk
forever
walking
on
the
moon
Wir
könnten
ewig
spazieren,
auf
dem
Mond
spazierend
We
could
live
together
walking
on,
walking
on
the
moon
Wir
könnten
zusammen
leben,
auf
dem
Mond
spazierend,
auf
dem
Mond
spazierend
It
feels
like
nothing
is
around
still
steppin'
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
nichts
um
uns
herum,
immer
noch
am
Schreiten
Heels
toward
the
ground,
feet
ain't
touchin'
nothin'
Fersen
zum
Boden,
Füße
berühren
nichts
Nothin'
is
the
the
matter
when
we're
walking
on
the
moon
Nichts
ist
los,
wenn
wir
auf
dem
Mond
spazieren
Michael
Jackson
action
fresh
out
of
our
cocoons
Michael
Jackson-Action,
frisch
aus
unseren
Kokons
I
wanna
live
in
your
house
and
go
about
the
rooms
Ich
will
in
deinem
Haus
leben
und
durch
die
Zimmer
gehen
Don't
care
about
the
whereabouts,
the
glow
is
so
in
tune
Die
Aufenthaltsorte
sind
mir
egal,
der
Schein
ist
so
im
Einklang
Weightless
giants
not
even
police
can
catch
Schwerelose
Riesen,
die
nicht
einmal
die
Polizei
fangen
kann
Achieving
the
highest
bliss
free
of
the
beaten
path
Das
höchste
Glück
erreichend,
frei
vom
ausgetretenen
Pfad
Some
may
say
I'm
wishing
my
days
away,
no
way
Manche
sagen
vielleicht,
ich
wünsche
meine
Tage
fort,
auf
keinen
Fall
If
it's
the
price
I
pay,
some
say
Wenn
das
der
Preis
ist,
den
ich
zahle,
sagen
manche
Tomorrow's
another
day,
you
say
Morgen
ist
ein
anderer
Tag,
sagst
du
So
I
might
as
well
play
Also
kann
ich
genauso
gut
spielen
Giant
steps
are
what
you
take
walking
on
the
moon
Riesenschritte
machst
du,
wenn
du
auf
dem
Mond
spazierst
I
hope
that
my
legs
don't
break
walking
on
the
moon
Ich
hoffe,
meine
Beine
brechen
nicht,
wenn
ich
auf
dem
Mond
spaziere
We
could
walk
forever
walking
on
the
moon
Wir
könnten
ewig
spazieren,
auf
dem
Mond
spazierend
We
could
live
together
walking
on,
walking
on
the
moon
Wir
könnten
zusammen
leben,
auf
dem
Mond
spazierend,
auf
dem
Mond
spazierend
Walking
on,
walking
on
the
moon
Spazieren,
auf
dem
Mond
spazieren
Some
may
say
I'm
wishing
my
days
away,
no
way
Manche
sagen
vielleicht,
ich
wünsche
meine
Tage
fort,
auf
keinen
Fall
So
I
might
as
well
play
Also
kann
ich
genauso
gut
spielen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Sumner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.