Текст и перевод песни The Human League - Egomaniac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egomaniac
Egomaniac
Egomaniac
Эгоман,
эгоман,
эгоман
Feeling
good
inside
Чувствую
себя
превосходно
Take
a
look
around
Оглянись
вокруг,
Suck
air
into
your
lungs
Вдохни
полной
грудью
And
stride
across
the
ground
И
пройдись
по
земле
You
know
yourself
you
made
yourself
Ты
знаешь
себя,
ты
создала
себя
Drunken
with
the
glory
Опьяненная
славой,
Sober
with
the
force
Трезвая
от
силы,
Carelessly
once
more
to
rule
without
remorse
Безжалостно
вновь
править
без
угрызений
совести
Dazzling
like
a
diamond
in
the
sun
Сияющая,
как
бриллиант
на
солнце
Can
you
hear
them
say
'thy
will
be
done'?
Слышишь
ли
ты,
как
они
говорят:
"Да
будет
воля
твоя"?
Egomaniac
yes
you
could
confide
Эгоманка,
да,
ты
могла
бы
довериться,
But
they'd
never
understand
the
comfort
you
provide
Но
они
никогда
не
поймут
того
комфорта,
что
ты
даришь,
The
splendor
you
have
planned
Того
великолепия,
что
ты
задумала
Something
strange
is
happening
to
you
Что-то
странное
с
тобой
происходит,
You're
on
your
own,
can
you
hear
them
talking?
Ты
одна,
слышишь
ли
ты,
как
они
говорят?
Trust
is
an
unknown,
are
they
breaking
through
Доверие
неизвестно,
прорываются
ли
они
сквозь
него?
When
you're
the
best
who
needs
the
rest
Когда
ты
лучшая,
кому
нужны
остальные?
Dazzling
like
a
diamond
in
the
sun
Сияющая,
как
бриллиант
на
солнце
Can
you
hear
them
say
'thy
will
be
done'?
Слышишь
ли
ты,
как
они
говорят:
"Да
будет
воля
твоя"?
Dazzling
like
a
diamond
in
the
sun
ego
may
Сияющая,
как
бриллиант
на
солнце,
эго,
возможно
Weary
to
your
bones
with
ease
you
domineer
Уставший
до
мозга
костей,
ты
с
легкостью
властвуешь,
No
challenge
left
to
rise
to
Нет
больше
вызовов,
которым
нужно
противостоять,
No
foeman
left
to
fear
Нет
врагов,
которых
нужно
бояться.
In
your
mind
you
feel
them
breaking
through
В
своем
разуме
ты
чувствуешь,
как
они
прорываются,
You
hardly
feel
the
silence,
all
the
puppet
chatter
gone
Ты
едва
ощущаешь
тишину,
вся
марионеточная
болтовня
исчезла.
Who
cares
that
no
one
follows
Кого
волнует,
что
никто
не
следует
за
тобой,
So
long
as
you
lead
on
Пока
ты
ведешь?
Could
there
be
another
point
of
view
Может
ли
быть
другая
точка
зрения?
Dazzling
like
a
diamond
in
the
sun
Сияющая,
как
бриллиант
на
солнце
Can
you
hear
them
say
'thy
will
be
done'?
Слышишь
ли
ты,
как
они
говорят:
"Да
будет
воля
твоя"?
Dazzling
like
a
diamond
Сияющая,
как
бриллиант
Dazzling
like
a
diamond
Сияющая,
как
бриллиант
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip Oakey, Robert Matthew Warriner Barton
Альбом
Credo
дата релиза
08-04-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.