Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirror Man - 2003 - Remaster
Человек-зеркало - 2003 - Ремастер
The
water
shines
Вода
блестит,
A
pebble
skips
across
the
face
Камень
скользит
по
глади,
A
dozen
times,
then
disappears
Десяток
раз,
потом
исчезает,
Not
a
trace
left
behind
Не
оставляя
следа.
The
thrower
turns
and
walks
away
Бросивший
поворачивается
и
уходит,
A
change
of
mind
Передумал,
Another
start
a
brand
new
day
Новое
начало,
новый
день.
You
know
I′ll
change
Знаешь,
я
изменюсь,
If
change
is
what
you
require
Если
тебе
нужны
перемены,
Your
every
wish
Каждое
твое
желание,
Your
every
dream,
hope,
desire
Каждая
твоя
мечта,
надежда,
стремление.
Here
comes
the
mirror
man
Вот
идет
человек-зеркало,
Says
he's
a
people
fan
Говорит,
что
он
поклонник
людей.
Here
comes
the
mirror
man
Вот
идет
человек-зеркало.
And
if
it
seems
I′m
not
the
one
you
used
to
know
И
если
кажется,
что
я
не
тот,
кого
ты
знала,
Our
little
friendship
left
behind
not
long
ago
Наша
маленькая
дружба
осталась
позади
не
так
давно,
Dont
feel
to
hurt
Не
печалься,
As
distance
heals
the
strongest
pain
Ведь
расстояние
лечит
самую
сильную
боль.
Things
are
much
better
now
Сейчас
все
намного
лучше,
And
just
a
nagging
doubt
remains
И
остается
лишь
смутное
сомнение.
You
know
I'll
change
Знаешь,
я
изменюсь,
If
change
is
what
you
require
Если
тебе
нужны
перемены,
Your
every
wish
Каждое
твое
желание,
Your
every
dream,
hope,
desire
Каждая
твоя
мечта,
надежда,
стремление.
Here
comes
the
mirror
man
Вот
идет
человек-зеркало,
Says
he's
a
people
fan
Говорит,
что
он
поклонник
людей.
Here
comes
the
mirror
man
Вот
идет
человек-зеркало.
Here
comes
the
mirror
man
Вот
идет
человек-зеркало,
Says
he′s
a
people
fan
Говорит,
что
он
поклонник
людей.
Here
comes
the
mirror
man
Вот
идет
человек-зеркало.
Here
comes
the
mirror
man
Вот
идет
человек-зеркало,
Says
he′s
a
people
fan
Говорит,
что
он
поклонник
людей.
Here
comes
the
mirror
man
Вот
идет
человек-зеркало.
Here
comes
the
mirror
man
Вот
идет
человек-зеркало,
Says
he's
a
people
fan
Говорит,
что
он
поклонник
людей.
Here
comes
the
mirror
man
Вот
идет
человек-зеркало.
Writer:
Ian
Charles
Burden,
Jo
Callis,
Philip
Oakey
Автор:
Иэн
Чарльз
Берден,
Джо
Каллис,
Филип
Оки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip Oakey, Ian Burden, John Callis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.