The Human League - Mirror Man - 2012 - Remaster - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Human League - Mirror Man - 2012 - Remaster




Mirror Man - 2012 - Remaster
Человек-зеркало - 2012 - Ремастер
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(У-у, у-у)
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(У-у, у-у)
(Aah-aah)
(А-а)
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(У-у, у-у)
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(У-у, у-у)
(Aah-aah)
(А-а)
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(У-у, у-у)
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(У-у, у-у)
The water shines
Вода блестит,
A pebble skips across the face
Камешек скачет по поверхности,
A dozen times
Десяток раз,
Then disappears, not a trace
Потом исчезает, ни следа
Left behind
Не оставив.
The thrower turns and walks away
Бросивший поворачивается и уходит,
A change of mind
Перемена настроения,
Another start, a brand new day
Новое начало, совсем новый день.
You know I'll change
Знаешь, я изменюсь,
If change is what you require
Если перемены - это то, что тебе нужно,
Your every wish
Каждое твое желание,
Your every dream, hope, desire
Каждую твою мечту, надежду, стремление.
Here comes the mirror man
Вот идет человек-зеркало,
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(У-у, у-у)
Says he's a people fan
Говорит, что он поклонник людей,
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(У-у, у-у)
Here comes the mirror man
Вот идет человек-зеркало.
And if it seems
И если кажется,
I'm not the one you used to know
Что я не тот, кого ты знала,
Our little friendship
Наша маленькая дружба
Left behind not long ago
Осталась позади не так давно,
Don't feel too hurt
Не чувствуй себя слишком обиженной,
As distance heals the strongest pain
Ведь расстояние лечит самую сильную боль,
Things are much better now
Сейчас все гораздо лучше,
And just the nagging doubt remains
И остается лишь гнетущее сомнение.
You know I'll change
Знаешь, я изменюсь,
If change is what you require
Если перемены - это то, что тебе нужно,
Your every wish
Каждое твое желание,
Your every dream, hope, desire
Каждую твою мечту, надежду, стремление.
Here comes the mirror man
Вот идет человек-зеркало,
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(У-у, у-у)
Says he's a people fan
Говорит, что он поклонник людей,
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(У-у, у-у)
Here comes the mirror man
Вот идет человек-зеркало,
(Aah-aah)
(А-а)
Here comes the mirror man
Вот идет человек-зеркало,
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(У-у, у-у)
Says he's a people fan
Говорит, что он поклонник людей,
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(У-у, у-у)
Here comes the mirror man
Вот идет человек-зеркало,
(Aah-aah)
(А-а)
Here comes the mirror man
Вот идет человек-зеркало,
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(У-у, у-у)
Says he's a people fan
Говорит, что он поклонник людей,
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(У-у, у-у)
Here comes the mirror man
Вот идет человек-зеркало,
(Aah-aah) (The mirror man, the mirror man)
(А-а) (Человек-зеркало, человек-зеркало)
Here comes the mirror man
Вот идет человек-зеркало,
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(У-у, у-у)
Says he's a people fan
Говорит, что он поклонник людей,
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(У-у, у-у)
Here comes the mirror man
Вот идет человек-зеркало,
(Aah-aah) (The mirror man, the mirror man)
(А-а) (Человек-зеркало, человек-зеркало)
Here comes the mirror man
Вот идет человек-зеркало,
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(У-у, у-у)
Says he's a people fan
Говорит, что он поклонник людей,
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(У-у, у-у)
Here comes the mirror man
Вот идет человек-зеркало,
(Aah-aah) (The mirror man, the mirror man)
(А-а) (Человек-зеркало, человек-зеркало)
Here comes the mirror man
Вот идет человек-зеркало.





Авторы: Philip Oakey, Ian Burden, John Callis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.