Текст и перевод песни The Human League - Reflections
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outside
the
last
remaining
shadows
of
the
day
За
последними
тенями
уходящего
дня,
Too
vague
to
make
out
Слишком
размытыми,
чтобы
разглядеть,
De
Chirico
has
packed
his
case
and
left
Де
Кирико
собрал
свой
чемодан
и
ушел,
Abandoning
his
stakeout
Бросив
свой
наблюдательный
пункт.
Inside
the
music
and
the
lights
unite
Внутри
музыка
и
свет
сливаются,
To
overpower
the
fading
day
Чтобы
победить
угасающий
день.
In
here
with
you
beside
me,
warm
and
dry
and
safe
Здесь,
с
тобой
рядом,
в
тепле,
сухости
и
безопасности,
My
mind
begins
to
stray
Мои
мысли
начинают
блуждать.
(I
see
reflections
of
what
was
and
what
could
be
(Я
вижу
отражения
того,
что
было
и
что
могло
бы
быть,
In
dark
and
light
they
dance
around
me
В
темноте
и
свете
они
танцуют
вокруг
меня.
Ambition,
memories,
fears,
hope
and
fantasies)
Амбиции,
воспоминания,
страхи,
надежды
и
фантазии.)
Crucial
words
never
said
Важные
слова,
так
и
не
сказанные,
All
the
good
that
you
spread
Всё
то
добро,
что
ты
излучаешь,
Each
a
fragment
of
meaning
to
me
Каждый
фрагмент
имеет
для
меня
значение.
Who
else
amongst
the
dancing
crowd
Кто
еще
среди
танцующей
толпы
Can
share
the
sense
that
we
are
falling
Может
разделить
ощущение,
что
мы
падаем?
Above
the
sound
who
else
can
hear
and
see
Над
звуком,
кто
еще
может
слышать
и
видеть
The
fates
as
they
are
calling
Зов
судьбы?
That
vision
is
a
blessing,
is
an
error
Это
видение
— благословение,
это
ошибка,
Time
can
only
sweep
away
Время
может
только
смыть.
Insight
is
there
to
guide
us
Проницательность
здесь,
чтобы
направлять
нас,
We
ignore
its
message
in
our
own
display
Мы
игнорируем
ее
послание
в
нашем
собственном
представлении.
(I
see
reflections
of
the
people
we
could
be
(Я
вижу
отражения
людей,
которыми
мы
могли
бы
быть,
A
million
faces
now
surround
me
Миллион
лиц
сейчас
окружает
меня.
Beloved,
abandoned,
fortunate,
or
refugee)
Любимые,
брошенные,
счастливые
или
беженцы.)
There
were
tears
in
the
night
Были
слезы
в
ночи,
Summer
days
without
end
Бесконечные
летние
дни,
Each
a
fragment
of
meaning
to
me
Каждый
фрагмент
имеет
для
меня
значение.
From
the
birth
of
a
child
От
рождения
ребенка
To
the
loss
of
a
friend
До
потери
друга,
Each
a
fragment
of
meaning
to
me
Каждый
фрагмент
имеет
для
меня
значение.
(Demons
of
the
mind
(Демоны
разума,
Demons
of
the
mind
Демоны
разума,
Demons
of
the
mind
Демоны
разума,
Demons
of
the
mind
Демоны
разума,
Demons
of
the
mind
Демоны
разума,
Demons
of
the
mind)
Демоны
разума.)
(I
see
reflections
of
what
was
and
what
could
be
(Я
вижу
отражения
того,
что
было
и
что
могло
бы
быть,
In
dark
and
light
they
dance
around
me
В
темноте
и
свете
они
танцуют
вокруг
меня.
Ambition,
memories,
fears,
hope,
and
fantasies)
Амбиции,
воспоминания,
страхи,
надежды
и
фантазии.)
Crucial
words
never
said
Важные
слова,
так
и
не
сказанные,
All
the
good
that
you
spread
Всё
то
добро,
что
ты
излучаешь,
Each
a
fragment
of
meaning
to
me
Каждый
фрагмент
имеет
для
меня
значение.
All
the
tears
that
you
weep
Все
слезы,
что
ты
проливаешь,
All
the
love
that
you
keep
Вся
любовь,
что
ты
хранишь,
Just
a
piece
of
the
meaning
to
me
Всего
лишь
часть
смысла
для
меня.
Crucial
words
never
said
Важные
слова,
так
и
не
сказанные,
All
the
love
that
you
spread
Вся
любовь,
что
ты
даришь,
Each
a
fragment
of
meaning
to
me
Каждый
фрагмент
имеет
для
меня
значение.
The
confusion
and
pain
Смятение
и
боль,
The
contentment
again
Удовлетворение
снова,
Just
a
piece
of
the
meaning
to
me.
Всего
лишь
часть
смысла
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rory Fellowes, Phil Oakey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.