Текст и перевод песни The Human League - Tell Me When (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me When (Remastered)
Sag mir wann (Remastered)
Tell
me
when
Sag
mir
wann
Tell
me
when
Sag
mir
wann
Tell
me
when
Sag
mir
wann
Will
I
see
you
again?
Werde
ich
dich
wiedersehen?
Tell
me
when
Sag
mir
wann
Kelly
took
a
lifetime
Kelly
brauchte
ein
Leben
lang
Searching
for
the
bottom
line
Auf
der
Suche
nach
dem
Wesentlichen
I
wasn't
into
searching
Ich
suchte
nicht
danach
'Cause
I
was
doing
fine
Denn
mir
ging
es
gut
I
wasn't
into
fighting,
chasing
Ich
war
nicht
am
Kämpfen,
Jagen
Sweating,
slaving,
fretting,
racing
Schwitzen,
Schuften,
Sorgen
machen,
Hetzen
Any
waste
of
effort
Jede
Anstrengung
Isn't
part
of
my
design
Ist
nicht
Teil
meines
Plans
Billy
was
an
inspiration
Billy
war
eine
Inspiration
Positive
and
kind
Positiv
und
freundlich
Until
he
let
confusion
Bis
er
zuließ,
dass
Verwirrung
Overcome
his
youthful
mind
Seinen
jugendlichen
Geist
überkam
Common
sense
dictated
Der
gesunde
Menschenverstand
sagte
mir
I
could
never
be
so
blind
Ich
könnte
niemals
so
blind
sein
Then
I
see
you
Dann
sehe
ich
dich
Tell
me
when
Sag
mir
wann
Will
I
see
you
again?
Werde
ich
dich
wiedersehen?
Tell
me
when
Sag
mir
wann
Will
I
see
you
again?
Werde
ich
dich
wiedersehen?
Tell
me
when
Sag
mir
wann
Will
I
see
you
again?
Werde
ich
dich
wiedersehen?
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
Happenstance
an
episode
unplanned
Zufall,
eine
ungeplante
Episode
Alone
in
time
Allein
in
der
Zeit
Coincidence,
the
second
chance
Zufall,
die
zweite
Chance
Re-sounding
like
a
rhyme
Klingt
wie
ein
Reim
How
paths
may
cross
against
the
odds
Wie
sich
Wege
gegen
alle
Wahrscheinlichkeit
kreuzen
können
To
wreck
the
plans
you
made
Um
die
Pläne
zu
zerstören,
die
du
gemacht
hast
Among
the
crowd
a
face
that
smiles
In
der
Menge
ein
Gesicht,
das
lächelt
To
melt
your
masquerade
Um
deine
Maskerade
zum
Schmelzen
zu
bringen
If
only
I
could
see
you
Wenn
ich
dich
nur
sehen
könnte
Says
the
stranger
deep
inside
Sagt
der
Fremde
tief
im
Inneren
And
lets
you
know
that
when
you
were
Und
lässt
dich
wissen,
dass
du,
als
du
So
sure
you
really
lied
So
sicher
warst,
in
Wirklichkeit
gelogen
hast
If
only
I
could
see
you
Wenn
ich
dich
nur
sehen
könnte
Says
the
voice
within
your
brain
Sagt
die
Stimme
in
deinem
Kopf
And
quietly,
insistently
Und
leise,
eindringlich
It
says
it
once
again
Sagt
sie
es
noch
einmal
And
then,
I
really
need
to
know
Und
dann,
ich
muss
es
wirklich
wissen
Tell
me
when
Sag
mir
wann
Will
I
see
you
again?
Werde
ich
dich
wiedersehen?
Tell
me
when
Sag
mir
wann
Will
I
see
you
again?
Werde
ich
dich
wiedersehen?
Tell
me
when
Sag
mir
wann
Will
I
see
you
again?
Werde
ich
dich
wiedersehen?
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
Tell
me
when
Sag
mir
wann
Tell
me
when
Sag
mir
wann
It
wouldn't
seem
so
lonely
Es
wäre
nicht
so
einsam
If
only
I
could
see
you
Wenn
ich
dich
nur
sehen
könnte
Baby,
you
can
be
free
Baby,
du
kannst
frei
sein
If
only
I
could
see
you
Wenn
ich
dich
nur
sehen
könnte
You'll
never
have
to
doubt
me
Du
wirst
nie
an
mir
zweifeln
müssen
If
only
I
could
see
you
Wenn
ich
dich
nur
sehen
könnte
Baby,
you
could
free
me
Baby,
du
könntest
mich
befreien
If
only
I
could
see
you
Wenn
ich
dich
nur
sehen
könnte
If
only
I
could
see
you
Wenn
ich
dich
nur
sehen
könnte
Tell
me
when
Sag
mir
wann
Tell
me
when
Sag
mir
wann
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
Tell
me
when
Sag
mir
wann
Will
I
see
you
again?
Werde
ich
dich
wiedersehen?
Will
I
see
you
again?
Werde
ich
dich
wiedersehen?
Will
I
see
you
again?
Werde
ich
dich
wiedersehen?
Will
I
see
you
again?
Werde
ich
dich
wiedersehen?
I
really
need
to
know
Ich
muss
es
wirklich
wissen
If
only
if
only
if
only
I
could
see
you
Wenn
ich
dich
nur,
wenn
ich
dich
nur,
wenn
ich
dich
nur
sehen
könnte
If
only
I
could
see
you
Wenn
ich
dich
nur
sehen
könnte
If
only
if
only
if
only
I
could
see
you
Wenn
ich
dich
nur,
wenn
ich
dich
nur,
wenn
ich
dich
nur
sehen
könnte
Will
I
see
you
again?
Werde
ich
dich
wiedersehen?
If
only
if
only
if
only
I
could
see
you
Wenn
ich
dich
nur,
wenn
ich
dich
nur,
wenn
ich
dich
nur
sehen
könnte
Will
I
see
you
again?
Werde
ich
dich
wiedersehen?
Will
I
see
you
again?
Werde
ich
dich
wiedersehen?
If
only
if
only
if
only
I
could
see
you
Wenn
ich
dich
nur,
wenn
ich
dich
nur,
wenn
ich
dich
nur
sehen
könnte
Will
I
see
you
again?
Werde
ich
dich
wiedersehen?
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
If
only
if
only
if
only
I
could
see
you
Wenn
ich
dich
nur,
wenn
ich
dich
nur,
wenn
ich
dich
nur
sehen
könnte
Tell
me
when
Sag
mir
wann
Will
I
see
you
again?
Werde
ich
dich
wiedersehen?
Tell
me
when
Sag
mir
wann
Will
I
see
you
again?
Werde
ich
dich
wiedersehen?
If
only
if
only
if
only
I
could
see
you
Wenn
ich
dich
nur,
wenn
ich
dich
nur,
wenn
ich
dich
nur
sehen
könnte
Tell
me
when
Sag
mir
wann
Will
I
see
you
again?
Werde
ich
dich
wiedersehen?
If
only
if
only
if
only
I
could
see
you
Wenn
ich
dich
nur,
wenn
ich
dich
nur,
wenn
ich
dich
nur
sehen
könnte
If
only
if
only
if
only
I
could
see
you
Wenn
ich
dich
nur,
wenn
ich
dich
nur,
wenn
ich
dich
nur
sehen
könnte
If
only
if
only
if
only
I
could
see
you
Wenn
ich
dich
nur,
wenn
ich
dich
nur,
wenn
ich
dich
nur
sehen
könnte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip Oakey, Paul Beckett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.