Текст и перевод песни The Human League - The Stars Are Going Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Stars Are Going Out
Гаснут Звезды
Naked
under
bedclothes.
Fallen
to
the
floor.
Hot
Обнаженный
под
одеялом.
Упал
на
пол.
Горячее
Anticipation.
Causes
slumber
to
withdraw.
Are
you
going
Предвкушение.
Не
дает
уснуть.
Ты
Out
tonight?
Will
the
evening
be
alright
or
more?
Выйдешь
сегодня
вечером?
Будет
ли
вечер
хорошим
или
чем-то
большим?
The
stars
are
going
out.
The
stars
are
going
out.
We
used
Звезды
гаснут.
Звезды
гаснут.
Мы
были
To
be
so
hot.
A
million
kilowatt
or
more.
Так
горячи.
Миллион
киловатт
или
больше.
Sifting
through
the
wreckage.
At
a
hundred
miles
an
hour.
Пробираясь
сквозь
обломки.
На
скорости
сто
миль
в
час.
Searching
for
a
night
club.
A
source
of
worship
power.
В
поисках
ночного
клуба.
Источника
энергии
для
поклонения.
Grabbing
worn
out
cast
off
lovers.
Throwing
out
a
trail
of
Хватаясь
за
изношенных,
брошенных
любовниц.
Оставляя
за
собой
след
Need
or
more.
I
never
called
you
baby.
Made
the
necessary
Нужды
или
чего-то
большего.
Я
никогда
не
называл
тебя
деткой.
Сделал
Motion.
Swallowed
pride
for
peace
of
mind.
While
Необходимое
движение.
Проглотил
гордость
ради
душевного
спокойствия.
Пока
Swimming
in
your
ocean.
I
always
had
to
fit.
Or
be
aware
of
Плавал
в
твоем
океане.
Мне
всегда
приходилось
подстраиваться.
Или
осознавать
It
or
more.
Это
или
что-то
большее.
The
stars
are
going
out.
The
stars
are
going
out.
We
used
Звезды
гаснут.
Звезды
гаснут.
Мы
были
To
be
so
tough.
But
just
not
tough
enough
that′s
all.
Так
круты.
Но
просто
недостаточно
круты,
вот
и
все.
The
stars
are
going
out.
The
stars
are
going
out.
We
used
Звезды
гаснут.
Звезды
гаснут.
Мы
были
To
be
so
bad.
But
that
was
just
a
fad
that's
all.
Так
плохи.
Но
это
была
просто
прихоть,
вот
и
все.
The
stars
are
going
out.
The
stars
are
going
out.
Звезды
гаснут.
Звезды
гаснут.
The
stars
are
going
out.
The
stars
are
going
out.
We
used
Звезды
гаснут.
Звезды
гаснут.
Мы
были
To
be
so
bright.
But
now
we
shake
with
fright
that′s
all.
Так
ярки.
Но
теперь
мы
дрожим
от
страха,
вот
и
все.
The
stars
are
going
out.
The
stars
are
going
out.
We
used
Звезды
гаснут.
Звезды
гаснут.
Мы
были
To
be
so
bad.
But
that
was
just
a
fad
that's
all.
Так
плохи.
Но
это
была
просто
прихоть,
вот
и
все.
The
stars
are
going
out.
The
stars
are
going
out.
We
used
Звезды
гаснут.
Звезды
гаснут.
Мы
были
To
be
so
tough.
But
just
not
tough
enough
that's
all.
Так
круты.
Но
просто
недостаточно
круты,
вот
и
все.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Sutton, Philip Oakey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.