The Human League - The Stars Are Going Out - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Human League - The Stars Are Going Out




Naked under bedclothes. Fallen to the floor. Hot
Голый под одеялом, упавший на пол, горячий.
Anticipation. Causes slumber to withdraw. Are you going
Предвкушение. заставляет дремоту отступить. ты идешь
Out tonight? Will the evening be alright or more?
Будет ли вечер хорош или даже лучше?
The stars are going out. The stars are going out. We used
Звезды гаснут, звезды гаснут, мы привыкли ...
To be so hot. A million kilowatt or more.
Миллион киловатт или больше.
Sifting through the wreckage. At a hundred miles an hour.
Просеиваю обломки со скоростью сто миль в час.
Searching for a night club. A source of worship power.
Ищу ночной клуб, источник силы поклонения.
Grabbing worn out cast off lovers. Throwing out a trail of
Хватая измученных, отверженных любовников, выбрасывая след ...
Need or more. I never called you baby. Made the necessary
Нужно или больше. я никогда не называл тебя малышкой. сделал все необходимое.
Motion. Swallowed pride for peace of mind. While
Движение. проглотил гордость ради душевного спокойствия. пока
Swimming in your ocean. I always had to fit. Or be aware of
Плавая в твоем океане, я всегда должен был соответствовать или осознавать это.
It or more.
Это или больше.
The stars are going out. The stars are going out. We used
Звезды гаснут, звезды гаснут, мы привыкли ...
To be so tough. But just not tough enough that′s all.
Быть таким крутым, но недостаточно крутым, вот и все.
The stars are going out. The stars are going out. We used
Звезды гаснут, звезды гаснут, мы привыкли ...
To be so bad. But that was just a fad that's all.
Но это была просто причуда, вот и все.
The stars are going out. The stars are going out.
Звезды гаснут, звезды гаснут.
The stars are going out. The stars are going out. We used
Звезды гаснут, звезды гаснут, мы привыкли ...
To be so bright. But now we shake with fright that′s all.
Но теперь мы дрожим от страха, вот и все.
The stars are going out. The stars are going out. We used
Звезды гаснут, звезды гаснут, мы привыкли ...
To be so bad. But that was just a fad that's all.
Но это была просто причуда, вот и все.
The stars are going out. The stars are going out. We used
Звезды гаснут, звезды гаснут, мы привыкли ...
To be so tough. But just not tough enough that's all.
Быть таким крутым, но недостаточно крутым, вот и все.





Авторы: Neil Sutton, Philip Oakey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.