Текст и перевод песни The Human League - Together In Electric Dreams (Extended Version)
I
only
knew
you
for
a
while
Я
знал
тебя
совсем
недолго.
I
never
saw
your
smile
Я
никогда
не
видел
твоей
улыбки.
′Til
it
was
time
to
go
Пока
не
пришло
время
уходить
Time
to
go
away
Пора
уходить.
(Time
to
go
away)
(Пора
уходить)
Sometimes
it's
hard
to
recognize
Иногда
это
трудно
распознать.
Love
comes
as
surprise
Любовь
приходит
как
сюрприз.
And
it′s
too
late
И
уже
слишком
поздно.
It's
just
too
late
to
stay
Просто
слишком
поздно
оставаться.
Too
late
to
stay
Слишком
поздно,
чтобы
остаться.
We'll
always
be
together
Мы
всегда
будем
вместе.
However
far
it
seems
Как
бы
далеко
это
ни
казалось
We′ll
always
be
together
Мы
всегда
будем
вместе.
Together
in
electric
dreams
Вместе
в
Электрических
снах
Because
the
friendship
that
you
gave
Из-за
дружбы,
которую
ты
мне
подарил.
Has
taught
me
to
be
brave
Он
научил
меня
быть
храбрым.
No
matter
where
I
go
Неважно,
куда
я
иду.
I′ll
never
find
a
better
prize
Я
никогда
не
найду
лучшего
приза.
Find
a
better
prize
Найди
приз
получше
Though
you're
miles
and
miles
away
Хотя
ты
за
много
миль
отсюда.
I
see
you
every
day
Я
вижу
тебя
каждый
день.
I
don′t
have
to
try
Мне
не
нужно
пытаться.
I
just
close
my
eyes
Я
просто
закрываю
глаза.
I
close
my
eyes
Я
закрываю
глаза.
We'll
always
be
together
Мы
всегда
будем
вместе.
However
far
it
seems
Как
бы
далеко
это
ни
казалось
We′ll
always
be
together
Мы
всегда
будем
вместе.
Together
in
electric
dreams
Вместе
в
Электрических
снах
We'll
always
be
together
Мы
всегда
будем
вместе.
However
far
it
seems
Как
бы
далеко
это
ни
казалось
We′ll
always
be
together
Мы
всегда
будем
вместе.
Together
in
electric
dreams
Вместе
в
Электрических
снах
We'll
always
be
together
Мы
всегда
будем
вместе.
However
far
it
seems
Как
бы
далеко
это
ни
казалось
We'll
always
be
together
Мы
всегда
будем
вместе.
Together
in
electric
dreams
Вместе
в
Электрических
снах
We′ll
always
be
together
Мы
всегда
будем
вместе.
However
far
it
seems
Как
бы
далеко
это
ни
казалось
We′ll
always
be
together
Мы
всегда
будем
вместе.
Together
in
electric
dreams
Вместе
в
Электрических
снах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Moroder, P. Oakey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.