Текст и перевод песни The Hunna - Give Yourself A Try - Recorded at RAK Studios, London
Learn
a
couple
things
when
you
get
to
my
age
Научись
паре
вещей,
когда
доживешь
до
моего
возраста
Like
friends
don't
lie
and
it
all
tastes
the
same
in
the
dark
Как
будто
друзья
не
лгут,
и
в
темноте
все
на
вкус
одинаково.
When
your
vinyl
and
your
coffee
collection
are
a
sign
of
the
times
Когда
ваш
винил
и
ваша
кофейная
коллекция
- это
знамение
времени
You're
getting
spiritually
enlightened
at
29
Ты
становишься
духовно
просветленным
в
29
лет
So,
just
give
yourself
a
try
Так
что
просто
дайте
себе
попробовать
Won't
you
give
yourself
a
try?
Не
хочешь
ли
ты
попробовать
сам?
Won't
you
give
yourself
a
try?
Не
хочешь
ли
ты
попробовать
сам?
Won't
you
give?
Неужели
ты
не
отдашь?
I
found
a
gray
hair
in
one
of
my
zoots
Я
нашел
седой
волос
в
одном
из
своих
зоопарков
Like
context
in
a
modern
debate,
I
just
took
it
out
Как
контекст
в
современных
дебатах,
я
просто
убрал
его
The
only
apparatus
required
for
happiness
Единственное
устройство,
необходимое
для
счастья
Is
your
pain
and
fucking
goin'
outside
Это
твоя
боль,
и
ты,
блядь,
выходишь
на
улицу.
And
getting
STDs
at
27
really
isn't
the
vibe
И
подхватить
венерические
заболевания
в
27
лет
- это
действительно
не
то,
что
нужно
Jane
took
her
own
life
at
16
Джейн
покончила
с
собой
в
16
лет
She
was
a
girl
who
had
the
box
tattooed
on
her
arm
Она
была
девушкой,
у
которой
на
руке
была
вытатуирована
коробка
And
I
was
25,
and
afraid
to
go
outside
А
мне
было
25,
и
я
боялся
выходить
на
улицу
A
millennial
that
baby-boomers
like
Миллениал,
который
нравится
бэби-бумерам
Won't
you
give
yourself
a
try?
Не
хочешь
ли
ты
попробовать
сам?
Won't
you
give
yourself
a
try?
Не
хочешь
ли
ты
попробовать
сам?
Won't
you
give
yourself
a
try?
Не
хочешь
ли
ты
попробовать
сам?
Won't
you
give?
Неужели
ты
не
отдашь?
And
what
would
you
say
to
your
younger
self?
А
что
бы
вы
сказали
своему
молодому
"я"?
Growing
a
beard's
quite
hard
and
whiskey
never
starts
to
taste
nice
Отрастить
бороду
довольно
сложно,
а
виски
никогда
не
становится
приятным
на
вкус
And
you'll
make
a
lot
of
money,
and
it's
funny
И
ты
заработаешь
много
денег,
и
это
забавно
'Cause
you'll
move
somewhere
sunny
and
get
addicted
to
drugs
Потому
что
ты
переедешь
куда-нибудь
в
солнечное
место
и
пристрастишься
к
наркотикам
And
spend
obscene
amounts
on
fucking
seeds
and
beans
online
И
тратят
непристойные
суммы
на
гребаные
семечки
и
бобы
онлайн
Won't
you
give
yourself
a
try?
Не
хочешь
ли
ты
попробовать
сам?
Won't
you
give
yourself
a
try?
Не
хочешь
ли
ты
попробовать
сам?
Won't
you
give
yourself
a
try?
Не
хочешь
ли
ты
попробовать
сам?
Won't
you
give?
Неужели
ты
не
отдашь?
Won't
you
give
yourself
a
try?
Не
хочешь
ли
ты
попробовать
сам?
Won't
you
give
yourself
a
try?
Не
хочешь
ли
ты
попробовать
сам?
Won't
you
give
yourself
a
try?
Не
хочешь
ли
ты
попробовать
сам?
Won't
you
give?
Неужели
ты
не
отдашь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Paul David Morris, Peter Hook, Bernard Sumner, Ian Kevin Curtis, Ross Stewart Macdonald, Adam Brian Thomas Hann, George Bedford Daniel, Matthew Timothy Healy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.