Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasing Greatness
Das Streben nach Größe
Thinking
back
to
who
I
was
Ich
denke
daran,
wer
ich
war
and
What
I
thought
I'd
be
und
was
ich
dachte,
wer
ich
sein
würde
Whats
left
for
me
the
gain
Was
bleibt
mir
noch
zu
gewinnen
or
left
for
me
to
dream
oder
was
bleibt
mir
noch
zu
träumen
need
something
for
me
to
chase
Ich
brauche
etwas,
wonach
ich
streben
kann
Now
what.
could
be
the
key
Nun,
was.
könnte
der
Schlüssel
sein
Aspire
to
greatness
Strebe
nach
Größe
and
greatness
i
will
achieve
und
Größe
werde
ich
erreichen
one
day
I
LL
wake
up
Eines
Tages
werde
ich
aufwachen
and
find
the
remedy
und
das
Heilmittel
finden
If
it
was
easy
Wenn
es
einfach
wäre
then
money
would
grow
off
trees
dann
würde
Geld
auf
Bäumen
wachsen
and
yes
that
is
the
case
und
ja,
das
ist
der
Fall
but
no
dont
get
me
wrong
aber
nein,
versteh
mich
nicht
falsch
I
respect
your
goals
Ich
respektiere
deine
Ziele
but
that
isnt
what
I
long
aber
das
ist
nicht,
wonach
ich
mich
sehne
If
life
is
this
game?
Wenn
das
Leben
dieses
Spiel
ist?
then
How
do
you
wanna
play
Wie
willst
du
dann
spielen
if
you
die
with
all
you
want
Wenn
du
mit
allem
stirbst,
was
du
willst
but
cant
take
it
to
the
grave
es
aber
nicht
mit
ins
Grab
nehmen
kannst
I
dont
know
bout
you
but
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht,
aber
all
Im
trying
to
say
is
Ich
versuche
nur
zu
sagen
I
aspire
to
be
great
Ich
strebe
danach,
großartig
zu
sein
so
Greatness
I
will
attain
also
werde
ich
Größe
erlangen
Throw
away
the
bad
Wirf
das
Schlechte
weg
keep
the
good
in
my
mind
Behalte
das
Gute
in
meinem
Kopf
cause
that
helps
me
in
my
quest
denn
das
hilft
mir
bei
meiner
Suche
for
what
im
trying
to
find
nach
dem,
was
ich
zu
finden
versuche
Are
you
ready,
am
I
ready
Bist
du
bereit,
bin
ich
bereit
will
I
ever
be?
werde
ich
es
jemals
sein?
I
worry
for
you
today
Ich
mache
mir
heute
Sorgen
um
dich
and
my
own
legacy
und
mein
eigenes
Vermächtnis
maybe
its
meant
to
be
Vielleicht
ist
es
so
bestimmt
they
call
it
destiny
Sie
nennen
es
Schicksal
wont
let
that
feeling
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
dieses
Gefühl
get
the
best
of
me
mich
überwältigt
No
matter
how
time
flies
Egal
wie
die
Zeit
vergeht
me
towards
my
demise
mich
meinem
Untergang
entgegen
I
rewind
time
Ich
spule
die
Zeit
zurück
and
from
the
ashes
I
arise
und
aus
der
Asche
erhebe
ich
mich
Tryna
Hold
me
back?
Willst
du
mich
zurückhalten?
Tryna
Slow
me
down?
Willst
du
mich
verlangsamen?
Keep
you
around?
Dich
in
meiner
Nähe
behalten?
Full
Stop.
NO!
Schluss.
NEIN!
Little
tolerance
Wenig
Toleranz
for
those
who
speak
für
diejenigen,
die
reden
but
dont
act
aber
nicht
handeln
untapped
potential
Unerschlossenes
Potenzial
they
dont
peak
sie
erreichen
nie
ihren
Höhepunkt
cuz
they
trapped
weil
sie
gefangen
sind
its
a
fact
Es
ist
eine
Tatsache
I
feel
bad
for
you
that
you
didnt
grow
Es
tut
mir
leid
für
dich,
dass
du
nicht
gewachsen
bist
I
tried
to
bring
you
along
Ich
habe
versucht,
dich
mitzunehmen
but
I
too
have
grown
old
aber
auch
ich
bin
alt
geworden
I
try
to
my
best
Ich
versuche
mein
Bestes
but
i
also
need
my
rest
aber
ich
brauche
auch
meine
Ruhe
If
you
wanna
join
the
journey
Wenn
du
dich
der
Reise
anschließen
willst
you
will
get
put
to
the
test
wirst
du
auf
die
Probe
gestellt
werden
Thinking
back
to
who
I
was
Ich
denke
daran,
wer
ich
war
and
What
I
thought
I'd
be
und
was
ich
dachte,
wer
ich
sein
würde
Whats
left
for
me
the
gain
Was
bleibt
mir
noch
zu
gewinnen
or
left
for
me
to
dream
oder
was
bleibt
mir
noch
zu
träumen
need
something
for
me
to
chase
Ich
brauche
etwas,
wonach
ich
streben
kann
Now
what.
could
be
the
key
Nun,
was.
könnte
der
Schlüssel
sein
Aspiring
to
greatness
Ich
strebe
nach
Größe
and
greatness
i
will
achieve
und
Größe
werde
ich
erreichen
Today,
I
woke
up
Heute
bin
ich
aufgewacht
I
had
another
dream
Ich
hatte
einen
weiteren
Traum
I
asked
my
brother
Ich
fragte
meinen
Bruder
what
do
you
think
Was
denkst
du
it
all
means?
was
das
alles
bedeutet?
At
all
have
I
have
accomplished
All
das,
was
ich
vollbracht
habe
and
all
i
have
achieved
und
all
das,
was
ich
erreicht
habe
even
when
odds
were
down
selbst
wenn
die
Chancen
schlecht
standen
or
nobody
believed
oder
niemand
daran
glaubte
You
fought
battles
on
all
fronts
Du
hast
an
allen
Fronten
gekämpft
you
pulled
out
all
guns
Du
hast
alle
Geschütze
aufgefahren
And
since
the
age
of
10
all
you
have
done
is
run
Und
seit
du
10
bist,
bist
du
nur
gerannt
Guess
I
had
to
take
abreak
Ich
schätze,
ich
musste
eine
Pause
machen
but
im
ready
now
aber
jetzt
bin
ich
bereit
Thinking
of
the
future,
it
gives
me
a
smile
Wenn
ich
an
die
Zukunft
denke,
zaubert
es
mir
ein
Lächeln
ins
Gesicht
Thinking
back
to
who
I
was
Ich
denke
daran,
wer
ich
war
and
What
I
thought
I'd
be
und
was
ich
dachte,
wer
ich
sein
würde
Looking
at
me
now
Wenn
ich
mich
jetzt
anschaue
Im
proud,
to
be
me
bin
ich
stolz,
ich
zu
sein
I
flip
my
dreams
Ich
wandle
meine
Träume
to
new
posibilities
in
neue
Möglichkeiten
um
I
have
always
been
great
Ich
war
schon
immer
großartig
and
great
I
will
continue
to
be
und
ich
werde
weiterhin
großartig
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilhan Bag
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.