The ILL-HAN - Flashback, Pt. 1 - перевод текста песни на немецкий

Flashback, Pt. 1 - The ILL-HANперевод на немецкий




Flashback, Pt. 1
Flashback, Teil 1
Had a whole lot of courage
Hatte eine Menge Mut
Had a whole lot of dreams
Hatte eine Menge Träume
Remember what it's like
Erinnere mich, wie es ist
To feel 18
Sich wie 18 zu fühlen
With the homies from school
Mit den Kumpels aus der Schule
Always tryin be cool
Immer versucht, cool zu sein
Remember all the crazy
Erinnere mich an all den verrückten
Shit that we would do
Scheiß, den wir gemacht haben
From that first French kiss
Vom ersten Zungenkuss
To that first break up
Bis zur ersten Trennung
A girl was the reason
Ein Mädchen war der Grund
That I first got drunk
Warum ich mich das erste Mal betrank
A whole lot of memories
Eine Menge Erinnerungen
Nobody could ever take
Die mir niemand nehmen kann
Remember being a teen
Erinnere mich, ein Teenager zu sein
Man those were the days
Mann, das waren noch Zeiten
I flashback
Ich habe ein Flashback
To the days
An die Tage
Stacking books in my locker
Als ich Bücher in meinem Spind stapelte
A new year
Ein neues Jahr
New beginning
Neuer Anfang
New key
Neuer Schlüssel
A new number
Eine neue Nummer
A whole lot of tricks
Eine Menge Tricks
Up my sleeve
Die ich auf Lager hatte
I learned over summer
Die ich im Sommer gelernt habe
New girl caught my eye
Ein neues Mädchen fiel mir auf
Had to learn where she comes from
Musste herausfinden, woher sie kommt
Strategize what I'd say
Überlegen, was ich sagen würde
But what if she says no
Aber was, wenn sie nein sagt
Laughing stock of the school
Werde zum Gespött der Schule
And everyone would know
Und jeder würde es wissen
I was gonna try
Ich wollte es versuchen
But the opportunity passed
Aber die Gelegenheit verging
Oh wait
Oh warte
Think I caught her eye
Ich glaube, ich habe ihren Blick erhascht
Cuz she looking my way
Weil sie in meine Richtung schaut
And asked
Und fragte
Hey how are you?
Hey, wie geht es dir?
I think you're kind of cute!
Ich finde dich irgendwie süß!
Wanna go out sometime?
Möchtest du mal ausgehen?
So cute how she blushed
So süß, wie sie errötete
We walked in the park
Wir spazierten im Park
Then we made out all night
Dann haben wir die ganze Nacht rumgemacht
I walk her back home
Ich bringe sie nach Hause
Now we kissing at the door
Jetzt küssen wir uns an der Tür
It's time to say goodbye
Es ist Zeit, sich zu verabschieden
What is the feeling that I got
Was ist das für ein Gefühl, das ich habe
In my stomach
In meinem Bauch
It feels funny
Es fühlt sich komisch an
Think I got the butterflies
Ich glaube, ich habe Schmetterlinge
Had a whole lot of courage
Hatte eine Menge Mut
Had a whole lot of dreams
Hatte eine Menge Träume
Remember what it's like
Erinnere mich, wie es ist
To feel 18
Sich wie 18 zu fühlen
With the homies from school
Mit den Kumpels aus der Schule
Always tryin be cool
Immer versucht, cool zu sein
Remember all the crazy
Erinnere mich an all den verrückten
Shit that we would do
Scheiß, den wir gemacht haben
From that first French kiss
Vom ersten Zungenkuss
To that first break up
Bis zur ersten Trennung
A girl was the reason
Ein Mädchen war der Grund
That I first got drunk
Warum ich mich das erste Mal betrank
A whole lot of memories
Eine Menge Erinnerungen
Nobody could ever take
Die mir niemand nehmen kann
Remember being a teen
Erinnere mich, ein Teenager zu sein
Man those were the days
Mann, das waren noch Zeiten
Ring ring ring
Klingelingeling
It's the end of the class
Es ist das Ende der Stunde
We'd always sneak off
Wir schlichen uns immer davon
Between Physics and Math's
Zwischen Physik und Mathe
Had a secret hiding spot
Hatten ein geheimes Versteck
Oh How I'd wish that would last
Oh, wie ich wünschte, das würde so bleiben
Today was a first
Heute war es ein erstes Mal
She placed my hand on that ass
Sie legte meine Hand auf ihren Hintern
Time for the preparation
Zeit für die Vorbereitung
Get dressed and perfume
Zieh mich an und parfümiere mich
My dad asking me
Mein Vater fragt mich
Boy, what are you up to son
Junge, was hast du vor, mein Sohn
I'm going on a date
Ich gehe auf ein Date
I can't let her wait
Ich kann sie nicht warten lassen
Goosebumps when I see her
Bekomme Gänsehaut, wenn ich sie sehe
Standing there looking great
Wie sie da steht und toll aussieht
I say
Ich sage
Hey how are you
Hey, wie geht es dir
You looking pretty cute
Du siehst wirklich süß aus
Excited so am I
Ich bin auch aufgeregt
She looking with her eyes
Sie schaut mit ihren Augen
And with that sexy smile
Und mit diesem sexy Lächeln
Says I got a surprise
Sagt, ich habe eine Überraschung
Now I'm nervous as hell
Jetzt bin ich verdammt nervös
Hoping that she can't tell
Hoffe, dass sie es nicht merkt
Now it's the end of the night
Jetzt ist es das Ende der Nacht
Now we home, all alone
Jetzt sind wir zu Hause, ganz allein
Take off all our clothes
Ziehen all unsere Kleider aus
Make love for the first time
Lieben uns zum ersten Mal
Had a whole lot of courage
Hatte eine Menge Mut
Had a whole lot of dreams
Hatte eine Menge Träume
Remember what it's like
Erinnere mich, wie es ist
To feel 18
Sich wie 18 zu fühlen
With the homies from school
Mit den Kumpels aus der Schule
Always tryin be cool
Immer versucht, cool zu sein
Remember all the crazy
Erinnere mich an all den verrückten
Shit that we would do
Scheiß, den wir gemacht haben
From that first French kiss
Vom ersten Zungenkuss
To that first break up
Bis zur ersten Trennung
A girl was the reason
Ein Mädchen war der Grund
That I first got drunk
Warum ich mich das erste Mal betrank
A whole lot of memories
Eine Menge Erinnerungen
Nobody could ever take
Die mir niemand nehmen kann
Remember being a teen
Erinnere mich, ein Teenager zu sein
Man those were the days
Mann, das waren noch Zeiten





Авторы: Ilhan Bag


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.