Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flashback, Pt. 1
Flashback, Teil 1
Had
a
whole
lot
of
courage
Hatte
eine
Menge
Mut
Had
a
whole
lot
of
dreams
Hatte
eine
Menge
Träume
Remember
what
it's
like
Erinnere
mich,
wie
es
ist
To
feel
18
Sich
wie
18
zu
fühlen
With
the
homies
from
school
Mit
den
Kumpels
aus
der
Schule
Always
tryin
be
cool
Immer
versucht,
cool
zu
sein
Remember
all
the
crazy
Erinnere
mich
an
all
den
verrückten
Shit
that
we
would
do
Scheiß,
den
wir
gemacht
haben
From
that
first
French
kiss
Vom
ersten
Zungenkuss
To
that
first
break
up
Bis
zur
ersten
Trennung
A
girl
was
the
reason
Ein
Mädchen
war
der
Grund
That
I
first
got
drunk
Warum
ich
mich
das
erste
Mal
betrank
A
whole
lot
of
memories
Eine
Menge
Erinnerungen
Nobody
could
ever
take
Die
mir
niemand
nehmen
kann
Remember
being
a
teen
Erinnere
mich,
ein
Teenager
zu
sein
Man
those
were
the
days
Mann,
das
waren
noch
Zeiten
I
flashback
Ich
habe
ein
Flashback
Stacking
books
in
my
locker
Als
ich
Bücher
in
meinem
Spind
stapelte
A
new
year
Ein
neues
Jahr
New
beginning
Neuer
Anfang
A
new
number
Eine
neue
Nummer
A
whole
lot
of
tricks
Eine
Menge
Tricks
Up
my
sleeve
Die
ich
auf
Lager
hatte
I
learned
over
summer
Die
ich
im
Sommer
gelernt
habe
New
girl
caught
my
eye
Ein
neues
Mädchen
fiel
mir
auf
Had
to
learn
where
she
comes
from
Musste
herausfinden,
woher
sie
kommt
Strategize
what
I'd
say
Überlegen,
was
ich
sagen
würde
But
what
if
she
says
no
Aber
was,
wenn
sie
nein
sagt
Laughing
stock
of
the
school
Werde
zum
Gespött
der
Schule
And
everyone
would
know
Und
jeder
würde
es
wissen
I
was
gonna
try
Ich
wollte
es
versuchen
But
the
opportunity
passed
Aber
die
Gelegenheit
verging
Think
I
caught
her
eye
Ich
glaube,
ich
habe
ihren
Blick
erhascht
Cuz
she
looking
my
way
Weil
sie
in
meine
Richtung
schaut
Hey
how
are
you?
Hey,
wie
geht
es
dir?
I
think
you're
kind
of
cute!
Ich
finde
dich
irgendwie
süß!
Wanna
go
out
sometime?
Möchtest
du
mal
ausgehen?
So
cute
how
she
blushed
So
süß,
wie
sie
errötete
We
walked
in
the
park
Wir
spazierten
im
Park
Then
we
made
out
all
night
Dann
haben
wir
die
ganze
Nacht
rumgemacht
I
walk
her
back
home
Ich
bringe
sie
nach
Hause
Now
we
kissing
at
the
door
Jetzt
küssen
wir
uns
an
der
Tür
It's
time
to
say
goodbye
Es
ist
Zeit,
sich
zu
verabschieden
What
is
the
feeling
that
I
got
Was
ist
das
für
ein
Gefühl,
das
ich
habe
In
my
stomach
In
meinem
Bauch
It
feels
funny
Es
fühlt
sich
komisch
an
Think
I
got
the
butterflies
Ich
glaube,
ich
habe
Schmetterlinge
Had
a
whole
lot
of
courage
Hatte
eine
Menge
Mut
Had
a
whole
lot
of
dreams
Hatte
eine
Menge
Träume
Remember
what
it's
like
Erinnere
mich,
wie
es
ist
To
feel
18
Sich
wie
18
zu
fühlen
With
the
homies
from
school
Mit
den
Kumpels
aus
der
Schule
Always
tryin
be
cool
Immer
versucht,
cool
zu
sein
Remember
all
the
crazy
Erinnere
mich
an
all
den
verrückten
Shit
that
we
would
do
Scheiß,
den
wir
gemacht
haben
From
that
first
French
kiss
Vom
ersten
Zungenkuss
To
that
first
break
up
Bis
zur
ersten
Trennung
A
girl
was
the
reason
Ein
Mädchen
war
der
Grund
That
I
first
got
drunk
Warum
ich
mich
das
erste
Mal
betrank
A
whole
lot
of
memories
Eine
Menge
Erinnerungen
Nobody
could
ever
take
Die
mir
niemand
nehmen
kann
Remember
being
a
teen
Erinnere
mich,
ein
Teenager
zu
sein
Man
those
were
the
days
Mann,
das
waren
noch
Zeiten
Ring
ring
ring
Klingelingeling
It's
the
end
of
the
class
Es
ist
das
Ende
der
Stunde
We'd
always
sneak
off
Wir
schlichen
uns
immer
davon
Between
Physics
and
Math's
Zwischen
Physik
und
Mathe
Had
a
secret
hiding
spot
Hatten
ein
geheimes
Versteck
Oh
How
I'd
wish
that
would
last
Oh,
wie
ich
wünschte,
das
würde
so
bleiben
Today
was
a
first
Heute
war
es
ein
erstes
Mal
She
placed
my
hand
on
that
ass
Sie
legte
meine
Hand
auf
ihren
Hintern
Time
for
the
preparation
Zeit
für
die
Vorbereitung
Get
dressed
and
perfume
Zieh
mich
an
und
parfümiere
mich
My
dad
asking
me
Mein
Vater
fragt
mich
Boy,
what
are
you
up
to
son
Junge,
was
hast
du
vor,
mein
Sohn
I'm
going
on
a
date
Ich
gehe
auf
ein
Date
I
can't
let
her
wait
Ich
kann
sie
nicht
warten
lassen
Goosebumps
when
I
see
her
Bekomme
Gänsehaut,
wenn
ich
sie
sehe
Standing
there
looking
great
Wie
sie
da
steht
und
toll
aussieht
Hey
how
are
you
Hey,
wie
geht
es
dir
You
looking
pretty
cute
Du
siehst
wirklich
süß
aus
Excited
so
am
I
Ich
bin
auch
aufgeregt
She
looking
with
her
eyes
Sie
schaut
mit
ihren
Augen
And
with
that
sexy
smile
Und
mit
diesem
sexy
Lächeln
Says
I
got
a
surprise
Sagt,
ich
habe
eine
Überraschung
Now
I'm
nervous
as
hell
Jetzt
bin
ich
verdammt
nervös
Hoping
that
she
can't
tell
Hoffe,
dass
sie
es
nicht
merkt
Now
it's
the
end
of
the
night
Jetzt
ist
es
das
Ende
der
Nacht
Now
we
home,
all
alone
Jetzt
sind
wir
zu
Hause,
ganz
allein
Take
off
all
our
clothes
Ziehen
all
unsere
Kleider
aus
Make
love
for
the
first
time
Lieben
uns
zum
ersten
Mal
Had
a
whole
lot
of
courage
Hatte
eine
Menge
Mut
Had
a
whole
lot
of
dreams
Hatte
eine
Menge
Träume
Remember
what
it's
like
Erinnere
mich,
wie
es
ist
To
feel
18
Sich
wie
18
zu
fühlen
With
the
homies
from
school
Mit
den
Kumpels
aus
der
Schule
Always
tryin
be
cool
Immer
versucht,
cool
zu
sein
Remember
all
the
crazy
Erinnere
mich
an
all
den
verrückten
Shit
that
we
would
do
Scheiß,
den
wir
gemacht
haben
From
that
first
French
kiss
Vom
ersten
Zungenkuss
To
that
first
break
up
Bis
zur
ersten
Trennung
A
girl
was
the
reason
Ein
Mädchen
war
der
Grund
That
I
first
got
drunk
Warum
ich
mich
das
erste
Mal
betrank
A
whole
lot
of
memories
Eine
Menge
Erinnerungen
Nobody
could
ever
take
Die
mir
niemand
nehmen
kann
Remember
being
a
teen
Erinnere
mich,
ein
Teenager
zu
sein
Man
those
were
the
days
Mann,
das
waren
noch
Zeiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilhan Bag
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.