Текст и перевод песни The Idan Raichel Project & Marta Gómez - Cada Día (Every Day)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Día (Every Day)
Every Day
Cada
dia
alguién
me
habla
de
ti
Every
day
someone
talks
about
you
to
me
Intentando
sacar
el
dolor
de
mi
alma
Trying
to
take
away
my
soul's
pain
Cada
dia
alguien
me
habla
de
ti
Every
day
someone
talks
about
you
to
me
Intentando
explicarme
que
ya
no
volveras
Trying
to
explain
to
me
that
you'll
never
come
back
Pero
de
noche,
cuando
ya
no
hay
luz
But
at
night,
when
there
is
no
light
Cuando
todos
se
van,
When
everyone
leaves,
Tu
caminas
despacio
entre
mis
sueños
y
estas
You
walk
slowly
through
my
dreams
and
you're
there
No
eres
solo
un
recuerdo
You
are
not
just
a
memory
Yo
te
siento
tan
cerca
que
pareces
real
I
feel
you
so
close,
you
seem
real
Y
despues
te
vas
And
then
you
leave
Cuando
yo
despierte
When
I
wake
up
Tu
ausencia
vendra
Your
absence
will
come
Cada
dia
alguien
me
habla
da
ti
Every
day
someone
talks
about
you
Y
me
dice
que
el
tiempo
es
una
rueda
girando
And
tells
me
that
time
is
a
spinning
wheel
Cada
dia
yo
podria
subir
Every
day
I
could
rise
Depués
de
tocar
fondo
si
girara
tambien
After
hitting
bottom,
if
I
also
spin
Pero
de
noche
cuando
ya
no
hay
luz
But
at
night
when
there
is
no
light
Cuando
todos
se
van,
When
everyone
leaves,
Tu
caminas
despacio
entre
mis
sueños
y
estas
You
walk
slowly
through
my
dreams
and
you're
there
No
eres
solo
un
recuerdo
You
are
not
just
a
memory
Yo
te
siento
tan
cerca
que
pareces
real
I
feel
you
so
close,
you
seem
real
Y
despues
te
vas
And
then
you
leave
Cuando
yo
despierte
When
I
wake
up
Tu
ausencia
vendra
Your
absence
will
come
Pero
de
noche
cuando
ya
no
hay
luz
But
at
night
when
there
is
no
light
Cuando
todos
se
van,
When
everyone
leaves,
Tu
caminas
despacio
entre
mis
sueños
y
estas
You
walk
slowly
through
my
dreams
and
you're
there
No
eres
solo
un
recuerdo
You
are
not
just
a
memory
Yo
te
siento
tan
cerca
que
pareces
real
I
feel
you
so
close,
you
seem
real
Y
despues
te
vas
And
then
you
leave
Cuando
yo
despierte
When
I
wake
up
Tu
ausencia
vendrá
Your
absence
will
come
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Idan Raichel, Martha Ines Gomez Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.