The Idan Raichel Project - Hakol Over (This Too Shall Pass) - перевод текста песни на русский

Hakol Over (This Too Shall Pass) - The Idan Raichel Projectперевод на русский




Hakol Over (This Too Shall Pass)
Всё пройдёт (И это тоже пройдёт)
Kvar hayiti dei rachok mimech
Я был уже так далеко от тебя,
Ve-lo notru lanu milim ledaber
И не осталось нам слов, чтобы говорить.
Ve-ruach sachafa mifras boded
И ветер унёс парус одинокий,
Ba-sof hafcha oto boded yoter
В конце сделав его ещё более одиноким.
Mi-kol chalom ve-ra'ash mit'orer
От каждого сна и шума просыпаясь,
Ha-kol over.
Всё пройдёт.
Kol ma she-pa'am haya ve-nishcach
Всё, что когда-то было и забылось,
Hayom hu lo chozer
Сегодня не вернётся.
Ze rak kol kemet she-ba'or nechrat
Это всего лишь горстка пепла, освещённая светом,
She-hayom hu kvar bo'er yoter
Который сегодня горит ярче.
Mi-toch she-ein derech hazara
Из того места, откуда нет возврата,
Ve-hakol over.
И всё пройдёт.
Kol od yom rodef lo yom ve-layla layla
Каждый день следует за днём, а ночь за ночью,
Ve-chol od ein chadash al pnei ha'adama
И каждый новый глаз на лице земли.
Tov she-rak nish'arnu yachad
Хорошо, что мы остались вместе,
Ve-tov sheyesh lanu lemi lesaper
И хорошо, что есть нам, о чём рассказать.
Lamrot hakol ein derech hazara
Несмотря ни на что, нет пути назад,
Ve-hakol over.
И всё пройдёт.
Kol petsa she-heglid ve-shuv niftach
Каждая рана, которая затянулась и снова открылась,
Hayom tsorev yoter
Сегодня болит сильнее.
Hu mit'ache' ve-mitchadesh me'atsmo
Она болит и обновляется сама по себе,
Ve-shuv porets hakol ve-mitgaber
И снова разрывает всё и усиливается.
Kvar lo nishbar ve-hofech le-mashber
Уже не ломается и не превращается в кризис,
Ve-hakol over.
И всё пройдёт.
Kol od yom rodef lo yom ve-layla layla
Каждый день следует за днём, а ночь за ночью,
Ve-chol od ein chadash al pnei ha'adama
И каждый новый глаз на лице земли.
Tov she-rak nish'arnu yachad
Хорошо, что мы остались вместе,
Ve-tov sheyesh lanu lemi lesaper
И хорошо, что есть нам, о чём рассказать.
Lamrot hakol ein derech hazara
Несмотря ни на что, нет пути назад,
Ve-hakol over.
И всё пройдёт.
Kol od yom rodef lo yom ve-layla layla
Каждый день следует за днём, а ночь за ночью,
Ve-chol od ein chadash al pnei ha'adama
И каждый новый глаз на лице земли.
Tov she-rak nish'arnu yachad
Хорошо, что мы остались вместе,
Ve-tov sheyesh lanu lemi lesaper
И хорошо, что есть нам, о чём рассказать.
Lamrot hakol ein derech hazara
Несмотря ни на что, нет пути назад,
Ve-hakol over.
И всё пройдёт.
Ve'at zocheret eich pa'am hayinu
И ты помнишь, как когда-то мы были
Mul ha-ruach ve-kocha ha-gover
Перед лицом ветра и его угасающей силы,
Ve-achrey kol ha-shanim ha-ra'ot
И после всех плохих лет
Chazru shanim tovot rabot yoter
Вернулись хорошие годы, ещё лучше.
Tov she'rak nish'arnu yachad
Хорошо, что мы остались вместе,
Ve-tov she-yesh lanu lemi lesaper
И хорошо, что есть нам, о чём рассказать.
Lamrot hakol ein derech hazara
Несмотря ни на что, нет пути назад,
Ve-hakol over.
И всё пройдёт.





Авторы: Idan Raichel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.