The Idan Raichel Project - Chalomot Shel Acherim (Other People's Dreams) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Idan Raichel Project - Chalomot Shel Acherim (Other People's Dreams)




Shanim kulam borchim,
Шаним кулам борчим,
Shanim kulam chozrim,
Шаним кулам чозрим,
Rodfim achrei hashemesh,
Родфим ахрей хашемеш,
Shvuim betoch ma'agalim,
Швуим бетох маагалим,
Kulam mesubachim,
Кулам месубахим,
Az mah at od cholemet,
Аз Ма Ат ОД холемет,
Shanim hem mastirim,
Шаним Хем мастирим,
Shanim kulam yodim,
Шаним кулам йодим,
Even mitapechet,
Даже митапечет.
Baleilot uvayamim kulam kvar medabrim,
Балейлот уваямим кулам квар медабрим,
Lama at od nisheret...
Лама в ОД нишерет...
Adif larutz laeish,
Адиф ларуц лаиш,
Lidrosh lo livakesh,
Лидрош Ло ливакеш,
Mimah at mifachedet?
Мима в мифачеде?
Ein ma lachsov shehu omer,
Эйн Ма лахсов Шеху Омер,
Ein zman yafeh yoter,
Эйн зман Яфе йотер,
Hevi et hayom...
Хеви и Хайом...
Shanim hem shoalim,
Шаним Хем шоалим,
Shanim lo makshivim,
Шаним Ло макшивим,
Somrim hakol babeten,
Сомрим хакол бабетен,
Ze mitztaver v'ze gover
Ze mitztaver v'ze gover
V'ze basof gomer,
V'ze basof gomer,
Al mah at medaberet,
Аль-Ма в медаберете,
Adif larutz laeish...
Адиф ларуц лаиш...
Yotzei sheat tamid shoteket
Йотзей шит Тамид шотекет
Aval bifnim ze bo'er v'nisraf hakol,
Аваль бифним Зе Боер внисраф хакол,
Kol hamilim she ne'almo
Kol hamilim she ne Almo
Timtze'i otan bachalomot shel acherim...
Тимце Отан бахаломот шел ахерим...
Shanim hem niftachim v'nisarim sgurim,
Шаним Хем нифтахим внисарим сгурим,
Neachazim baruach,
Неахазим баруах,
Kol ason rodef acher,
Кол Асон родеф Ахер,
Ze ba ze medaber,
Зе ба Зе медабер,
Chozrim l'petza hapatuach...
Chozrim l'petza hapatuach...
Adif larutz laeish...
Адиф ларуц лаиш...
Yotzei sheat tamid shoteket...
Йотзей шит Тамид шотекет...
Shanim kulam borchim,
Шаним кулам борчим,
Shanim kulam chozrim,
Шаним кулам чозрим,
Rodfim achrei hashemesh.
Родфим ахрей хашемеш.
OTHER PEOPLE'S DREAMS
МЕЧТЫ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ
For years everyone is running away
В течение многих лет все убегают.
For years everyone is coming back,
В течение многих лет все возвращаются,
Chasing after the sun,
Преследуя солнце.
Captives inside cycles,
Пленники внутри циклов,
Everyone is tanglesd,
Все запутаны,
So why are you still dreaming?
Так почему же ты все еще спишь?
For years they hide things,
Годами они что-то скрывают.
For years everybody knows,
Уже много лет все знают,
A stone turned over,
Камень перевернулся.
In the nights and the days everyone is already talking,
В ночи и дни все уже говорят,
Why are you still staying?
Почему ты все еще остаешься?
It's better to run into the fire,
Лучше броситься в огонь,
To demand rather than to beg,
Требовать, чем умолять,
What are you scared of?
Чего ты боишься?
There's nothing to think about when he says-
Не о чем думать, когда он говорит...
There's no time more beautiful,
Нет времени прекраснее.
Bring the day...
Принеси день...
For years they ask,
Годами они спрашивают:
For years they don't listen,
Годами они не слушают,
Keeping everything in their stomach,
Держа все в своем желудке.
It piles up and it gets stronger
Она накапливается и становится сильнее.
And in the end it finishes,
И в конце концов все заканчивается,
What are you talking about?
О чем ты говоришь?
It's better to run into the fire...
Лучше бежать в огонь...
On the outside you are always silent,
Снаружи ты всегда молчишь.
But inside it burns and consumes everything,
Но внутри он горит и поглощает все.
All the words that disappeared-
Все слова, которые исчезли...
You will find them in the dreams of others...
Ты найдешь их в чужих снах...
For years they are opened yet remain closed up,
Годами они открыты, но остаются закрытыми,
Held by the wind,
Удерживаемые ветром.
Every tragedy chases another one,
Каждая трагедия преследует другую.
It comes, it speaks,
Оно приходит, оно говорит,
We return to the open wound...
Мы возвращаемся к открытой ране...
Better to run to the fire...
Лучше бежать к огню...
On the outside you are always silent...
Снаружи ты всегда молчишь...
For years everyone is running away
В течение многих лет все убегают.
For years everyone is coming back,
В течение многих лет все возвращаются,
Chasing after the sun,
Преследуя солнце.





Авторы: Idan Raichel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.