The Idea of North - After All - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Idea of North - After All




After All
В конечном счете
The brooding ghosts of Australian night
Мрачные призраки австралийской ночи
Have gone from the bush and the town
Исчезли из буша и города
My spirit revives in the morning breeze
Мой дух оживает на утреннем ветерке
Though it died when the sun went down
Хоть и умер, когда солнце зашло
The river's high and the stream is strong
Река полноводна, течение сильно
And the grass is green and tall
И трава зелена и высока
And I fain would think that this world of ours
И мне хочется думать, что этот наш мир
Is a good world after all
Все-таки хороший мир
And I fain would think that this world of ours
И мне хочется думать, что этот наш мир
Is a good world after all
Все-таки хороший мир
The light of passion in dreamy eyes
Свет страсти в мечтательных глазах
And a page of truth well read
И страница правды, хорошо прочитанная
The glorious thrill in a heart grown cold
Славный трепет в сердце, ставшем холодным
Of the spirit I thought was dead
Того духа, который, я думала, умер
A song that goes to a comrade's heart
Песня, что трогает сердце товарища
And a tear of pride let fall
И слеза гордости пролилась
And my soul is strong, and the world to me
И моя душа сильна, и мир для меня
Is a grand world after all
Все-таки великий мир
And my soul is strong, and the world to me
И моя душа сильна, и мир для меня
Is a grand world after all
Все-таки великий мир
It well may be that I sought to blame
Может быть, я пыталась обвинить
Or it may be I was blind
А может быть, я была слепа
But I'll keep my face to the dawning light
Но я буду смотреть в лицо рассвета
Though the devil stand behind
Даже если дьявол стоит позади
Let the darkest sigh of the past be dark
Пусть самый темный вздох прошлого будет темным
And only good recall
И только хорошее вспоминай
For I must believe that the world my dear
Ибо я должна верить, что этот мир, мой дорогой,
Is a kind world after all
Все-таки добрый мир
My heart grows brave, and the world to me
Мое сердце становится смелее, и мир для меня
Is a good world after all
Все-таки хороший мир





Авторы: Guy Wood, Bud Green


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.