The Idea of North - The Pirate's Bride - перевод текста песни на немецкий

The Pirate's Bride - The Idea of Northперевод на немецкий




The Pirate's Bride
Die Piratenbraut
Sometimes in the light at the edge of the world
Manchmal im Licht am Rande der Welt
Is the ghost of a ship with it's tack sail furled
Ist der Geist eines Schiffes mit gerefftem Segel
And night after night she would stand on the shore
Und Nacht für Nacht stand sie am Ufer
And dream of the love that she knew before
Und träumte von der Liebe, die sie einst kannte
The tide rolls out, the tide rolls in
Die Flut weicht zurück, die Flut kommt herein
Without a thought for the ways of men
Ohne einen Gedanken an die Wege der Menschen
When he set sail for the Western Main
Als er zur Westsee aufbrach
To rob the ships of the Queen of Spain
Um die Schiffe der Königin von Spanien zu berauben
And she would be his pirate's bride
Und sie würde seine Piratenbraut sein
She gave him the pistol and the sword at his side
Sie gab ihm die Pistole und das Schwert an seiner Seite
The tide rolls out, the tide rolls in
Die Flut weicht zurück, die Flut kommt herein
Without a care for the ways of men
Ohne eine Sorge um die Wege der Menschen
I'd give three ships of Spanish gold
Ich gäbe drei Schiffe spanischen Goldes
To see my love again
Um meinen Liebsten wiederzusehen
Full fathom five my true love lies
Fünf Faden tief liegt mein Liebster
No fine wooden casket no gold on his eyes
Kein feiner Holzsarg, kein Gold auf seinen Augen
Where is the glory and where is the pride?
Wo ist der Ruhm und wo ist der Stolz?
Where is the joy for the pirate's bride?
Wo ist die Freude für die Piratenbraut?
The tide rolls out, the tide rolls in
Die Flut weicht zurück, die Flut kommt herein
Without a care for the ways of men
Ohne eine Sorge um die Wege der Menschen
And here in the light at the edge of the world
Und hier im Licht am Rande der Welt
There's a ghost of a ship with it's tack sail furled
Ist der Geist eines Schiffes mit gerefftem Segel
And day after day he would stand on the shore
Und Tag für Tag stand er am Ufer
And dream of the life that they knew before
Und träumte von dem Leben, das sie einst kannten
The tide rolls out, the tide rolls in
Die Flut weicht zurück, die Flut kommt herein
Without a thought for the ways of men
Ohne einen Gedanken an die Wege der Menschen
I'd give three ships of Spanish gold
Ich gäbe drei Schiffe spanischen Goldes
To see my love again
Um meine Liebste wiederzusehen





Авторы: Gordon Sumner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.