Текст и перевод песни The Idle Race - And the Rain
Crystal
coloured
glass
containing
pictures
of
my
past
Хрустальное
цветное
стекло,
содержащее
картины
моего
прошлого
And
wonders
that
you
never
even
dreamed
И
чудеса,
о
которых
ты
даже
не
мечтал.
Light
reflecting
shades
of
my
childhood
younger
days
Свет
отражающий
оттенки
моего
детства
юности
And
rainbows
sometimes
never
having
rained
И
радуги
иногда
никогда
не
проливали
дождя.
Times
that
went
so
fast,
good
times
that
couldn't
last
Времена,
которые
пролетали
так
быстро,
хорошие
времена,
которые
не
могли
длиться
вечно.
Like
lightning
never
striking
twice
Как
молния,
никогда
не
бьющая
дважды.
Years
that
weren't
so
bad,
the
days
that
weren't
so
bright
Годы,
которые
не
были
такими
плохими,
дни,
которые
не
были
такими
светлыми.
Like
clouds
that
formed
and
broke
up
over
night
Как
облака,
которые
образовались
и
рассеялись
за
ночь.
I
climb
the
twisting
path
of
fate
Я
поднимаюсь
по
извилистой
тропе
судьбы.
And
I
look
down
on
the
village
far
below
И
я
смотрю
вниз
на
деревню
далеко
внизу.
And
the
rain
comes
and
mingles
with
my
tears
Идет
дождь
и
смешивается
с
моими
слезами.
Why
I'm
crying,
I
will
never
know
Почему
я
плачу,
я
никогда
не
узнаю.
The
misty
image
forms
of
a
time
that
now
I
recall
Туманный
образ
напоминает
о
времени,
которое
я
сейчас
вспоминаю.
A
wave
then
ripples
on
a
broken
shore
Затем
волна
рябит
на
изломанном
берегу.
Past,
present,
future
too,
come
flashing
into
view
Прошлое,
настоящее,
будущее
тоже
мелькают
в
поле
зрения.
Like
thunder
claps
that
cannot
be
ignored
Как
раскаты
грома,
которые
нельзя
игнорировать.
And
the
wind
blows
through
the
corridors
of
years
И
ветер
дует
сквозь
коридоры
лет.
And
my
hair
is
white,
many
Winter
snows
И
мои
волосы
белы,
много
зимних
снегов.
And
the
rain
comes
and
mingles
with
my
tears
Идет
дождь
и
смешивается
с
моими
слезами.
Why
I'm
crying,
I
will
never
know
Почему
я
плачу,
я
никогда
не
узнаю.
I
climb
the
twisting
path
of
fate
Я
поднимаюсь
по
извилистой
тропе
судьбы.
And
look
down
on
the
village
far
below
И
посмотри
вниз
на
деревню
далеко
внизу.
And
the
rain
comes
and
mingles
with
my
tears
Идет
дождь
и
смешивается
с
моими
слезами.
Why
I'm
crying,
I
will
never
know
Почему
я
плачу,
я
никогда
не
узнаю.
And
the
rain
comes
and
mingles
with
my
tears
Идет
дождь
и
смешивается
с
моими
слезами.
Why
I'm
crying,
I
will
never
know
Почему
я
плачу,
я
никогда
не
узнаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dave pritchard, dave walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.