Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Mean Nothin'
Это ничего не значит
Let
the
winter's
cold
winds
blow
let
the
summer
sun
beat
down
Пусть
дуют
холодные
зимние
ветры,
пусть
печет
летнее
солнце,
Life
moves
fast,
love
goes
slow
Жизнь
летит
быстро,
а
любовь
приходит
медленно,
While
the
world
keeps
spinning
round
Пока
мир
продолжает
вращаться.
All
the
things
I
wish
I'd
done
that
never
came
to
be
Все,
что
я
хотел
бы
сделать,
но
не
сделал,
They
won't
matter
after
I'm
gone
Не
будет
иметь
значения,
когда
меня
не
станет.
So
they
don't
mean
nothin
to
me
Так
что
для
меня
это
ничего
не
значит.
Some
men
live
to
hear
the
sound
of
a
dollar
being
made
Некоторые
живут,
чтобы
услышать
звон
монет,
Mansions
crumble
to
the
ground
Особняки
рушатся,
And
treasures
fade
away
И
сокровища
меркнут.
I
don't
worry
on
things
I
own
though
a
poor
man
I
may
be
Я
не
беспокоюсь
о
том,
что
имею,
хотя
я,
может
быть,
и
беден,
They
won't
matter
after
I'm
gone
Это
не
будет
иметь
значения,
когда
меня
не
станет.
So
they
don't
mean
nothing
to
me
Так
что
для
меня
это
ничего
не
значит.
As
you
run
life's
rugged
race
good
times
come
and
go
Пока
бежишь
по
ухабистой
дороге
жизни,
хорошие
времена
приходят
и
уходят,
But
even
in
the
darkest
place
Но
даже
в
самом
темном
месте
My
spirit's
never
low
Мой
дух
никогда
не
падает.
Troubles
there
as
many
as
the
leaves
upon
a
tree
Проблем
столько
же,
сколько
листьев
на
дереве,
They
won't
matter
after
I'm
gone,
so
they
don't
mean
nothin
to
me
Они
не
будут
иметь
значения,
когда
меня
не
станет,
так
что
для
меня
это
ничего
не
значит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Garrett, Jon Weisberger, Andy Hall, Chris Pandolfi, Travis Book, Andy Falco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.