The Infamous Stringdusters - Hard Line - перевод текста песни на немецкий

Hard Line - The Infamous Stringdustersперевод на немецкий




Hard Line
Harte Linie
Tell me what you're thinking, what is on your mind
Sag mir, was du denkst, was geht dir durch den Kopf
Tell me what's the reason for drawing such a hard, hard line
Sag mir, was ist der Grund dafür, eine so harte, harte Linie zu ziehen
Tell me what it gets you, and is it worth the cost
Sag mir, was es dir bringt, und ist es den Preis wert
What have you won, what have you lost
Was hast du gewonnen, was hast du verloren
I sit here and listen to the tone of what you say
Ich sitze hier und höre den Ton deiner Worte
Sounds like your defenses are only getting in your way
Es klingt, als ob deine Abwehrkräfte dir nur im Weg stehen
Everything is coming from a crooked point of view
Alles kommt von einem verzerrten Standpunkt
The truth can't be just what we choose
Die Wahrheit kann nicht nur das sein, was wir wählen
Is there some kind of way we can talk it out
Gibt es irgendeine Möglichkeit, dass wir darüber reden
And head for higher ground?
Und uns auf sichereren Boden begeben?
Find our way out of the flood of lies
Unseren Weg aus der Flut von Lügen finden
Before we both drown
Bevor wir beide ertrinken
Or will it all come crashing down?
Oder wird alles zusammenbrechen?
Let's all have a conversation across the great divide
Lasst uns alle ein Gespräch über die große Kluft hinweg führen
Listen to the voices coming from the other side
Hört auf die Stimmen, die von der anderen Seite kommen
Don't give up believing in what you think is right
Gib den Glauben an das, was du für richtig hältst, nicht auf
Let's all help someone else to see the light
Lasst uns alle jemand anderem helfen, das Licht zu sehen
Is there some kind of way we can talk it out
Gibt es irgendeine Möglichkeit, dass wir darüber reden
And head for higher ground?
Und uns auf sichereren Boden begeben?
Find our way out of the flood of lies
Unseren Weg aus der Flut von Lügen finden
Before we both drown
Bevor wir beide ertrinken
Or will it all come crashing down?
Oder wird alles zusammenbrechen?
Is there some kind of way we can talk it out
Gibt es irgendeine Möglichkeit, dass wir darüber reden
And head for higher ground?
Und uns auf höheren Boden begeben?
Find our way out of the flood of lies
Unseren Weg aus der Flut von Lügen finden
Before we both drown
Bevor wir beide ertrinken
Or will it all come crashing down?
Oder wird alles zusammenbrechen?
Will it all come crashing down?
Wird alles zusammenbrechen?
Will it all come crashing down?
Wird alles zusammenbrechen?





Авторы: Jon Weisberger, Travis Nelson Book, Andrew Nunzio Falco, Andrew Michael Hall, Jeremy Garrett, Christopher James Pandolfi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.