Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maxwell
was
a
measured
man,
played
his
cards
with
a
heavy
hand
Maxi
war
ein
besonnener
Mann,
spielte
seine
Karten
mit
harter
Hand
Until
the
day
his
fortune
fell,
ask
me
how
I
knew
him
well
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
sein
Glück
fiel,
frag
mich,
woher
ich
ihn
so
gut
kannte
Born
unto
a
family,
stump
in
place
of
a
family
tree
Geboren
in
eine
Familie,
ein
Baumstumpf
anstelle
eines
Stammbaums
Only
child
left
alone,
mother
dead
and
his
father
gone
Einziges
Kind,
alleingelassen,
Mutter
tot
und
sein
Vater
fort
Maxwell
my
boy
Maxi,
mein
Mädchen
What
will
be
your
fate
Was
wird
dein
Schicksal
sein
Oh
Oh
it's
not
too
late
Oh,
Oh,
es
ist
nicht
zu
spät
Maxwell
my
boy
Maxi,
mein
Mädchen
What
will
be
your
fate...
Was
wird
dein
Schicksal
sein...
Had
more
land
than
you
or
me,
he
owned
damn
near
everything
Hatte
mehr
Land
als
du
oder
ich,
ihm
gehörte
verdammt
fast
alles
House
was
on
the
highest
hill,
standing
there,
standing
still
Das
Haus
stand
auf
dem
höchsten
Hügel,
stand
dort,
stand
still
Looking
back
as
I
neared
the
end,
yeah
no
one
there
to
call
a
friend
Zurückblickend,
als
ich
mich
dem
Ende
näherte,
ja,
niemand
da,
den
man
Freund
nennen
konnte
All
he
had
was
all
he
owned,
behind
the
silent
walls
of
stone
Alles,
was
sie
hatte,
war
alles,
was
sie
besaß,
hinter
den
stillen
Mauern
aus
Stein
Maxwell
my
boy
Maxi,
mein
Mädchen
What
will
be
your
fate
Was
wird
dein
Schicksal
sein
Oh,
oh,
it's
not
too
late
Oh,
oh,
es
ist
nicht
zu
spät
Maxwell
my
boy
Maxi,
mein
Mädchen
What
will
be
your
fate...
Was
wird
dein
Schicksal
sein...
Well
I
used
to
be
a
measured
man,
played
my
cards
with
a
heavy
hand
Nun,
ich
war
früher
ein
besonnener
Mann,
spielte
meine
Karten
mit
harter
Hand
Truest
love,
never
known,
this
lonesome
tale,
is
my
own
Wahre
Liebe,
nie
gekannt,
diese
einsame
Geschichte
ist
meine
eigene
When
the
night
bird
sings
it's
song,
yeah
and
I
regret
all
I've
done
Wenn
der
Nachtvogel
sein
Lied
singt,
ja,
und
ich
bereue
alles,
was
ich
getan
habe
I
recall
those
darkest
days,
and
thank
the
lord
that
an
can
change
Ich
erinnere
mich
an
diese
dunkelsten
Tage
und
danke
dem
Herrn,
dass
man
sich
ändern
kann
Maxwell
my
boy
Maxi,
mein
Mädchen
What
will
be
your
fate
Was
wird
dein
Schicksal
sein
Oh,
it's
not
too
late
Oh,
es
ist
nicht
zu
spät
Maxwell
my
boy
Maxi,
mein
Mädchen
What
will
be
your
fate
Was
wird
dein
Schicksal
sein
Oh,
it's
not
too
late
Oh,
es
ist
nicht
zu
spät
Oh,
it's
not
too
late
Oh,
es
ist
nicht
zu
spät
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Siskind, Jeremy Garrett, Andy Hall, Chris Pandolfi, Travis Book, Andy Falco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.