The Infamous Stringdusters - Means to an End - перевод текста песни на немецкий

Means to an End - The Infamous Stringdustersперевод на немецкий




Means to an End
Mittel zum Zweck
When the going gets tough, the tough get going I'm told
Wenn es hart auf hart kommt, legen die Harten erst richtig los, sagt man.
And if you can't stand the heat in here, step out in the cold
Und wenn du die Hitze hier nicht ertragen kannst, geh raus in die Kälte.
The times ain't getting any better and I don't know why
Die Zeiten werden nicht besser, und ich weiß nicht warum.
It seems like the whole world doesn't even want to try
Es scheint, als ob die ganze Welt es nicht einmal versuchen will.
It's a means to an end
Es ist ein Mittel zum Zweck.
It's a means to an end
Es ist ein Mittel zum Zweck.
I can't control what people gonna say to me
Ich kann nicht kontrollieren, was die Leute zu mir sagen.
I won't waste my time tryin' to show what they just won't see
Ich werde meine Zeit nicht damit verschwenden, ihnen zu zeigen, was sie einfach nicht sehen wollen.
Then I look in the mirror and I try to place the blame
Dann schaue ich in den Spiegel und versuche, die Schuld zuzuweisen.
In the end I can see we are acting just the same
Am Ende sehe ich, dass wir uns genauso verhalten.
It's a means to an end
Es ist ein Mittel zum Zweck.
It's a means to an end
Es ist ein Mittel zum Zweck.
What can a person do
Was kann ein Mensch tun,
When we don't know what is true
Wenn wir nicht wissen, was wahr ist?
Will we find our salvation?
Werden wir unsere Rettung finden?
Can we try to clear the way
Können wir versuchen, den Weg freizumachen,
To hear what others have to say
Um zu hören, was andere zu sagen haben,
As we sow our own creation
Während wir unsere eigene Schöpfung säen?
Who's gonna take the heat when the place burns down
Wer wird die Hitze ertragen, wenn der Laden abbrennt?
Will we point our fingers when we're layin' in the ground
Werden wir mit dem Finger auf andere zeigen, wenn wir im Boden liegen?
The means to the end is all we can choose
Das Mittel zum Zweck ist alles, was wir wählen können.
There ain't no risk when there's nothing left to lose
Es gibt kein Risiko, wenn es nichts mehr zu verlieren gibt.
It's a means to an end
Es ist ein Mittel zum Zweck.
It's a means to an end
Es ist ein Mittel zum Zweck.
What can a person do
Was kann ein Mensch tun,
When we don't know what is true
Wenn wir nicht wissen, was wahr ist?
Will we find our salvation?
Werden wir unsere Rettung finden?
Can we try to clear the way
Können wir versuchen den Weg freizumachen,
To hear what others have to say
Um zu hören was andere zu sagen haben,
As we sow our own creation
Während wir unsere eigene Schöpfung säen?
What can a person do
Was kann ein Mensch tun,
When we don't know what is true
Wenn wir nicht wissen, was wahr ist?
Will we find our salvation?
Werden wir unsere Rettung finden?
Can we try to clear the way
Können wir versuchen, den Weg freizumachen,
To hear what others have to say
Um zu hören, was andere zu sagen haben,
As we sow our own creation
Während wir unsere eigene Schöpfung säen?
It's a means to an end
Es ist ein Mittel zum Zweck.





Авторы: Andy Falco, Andy Hall, Chris Pandolfi, Jeremy Garrett, Travis Book


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.