Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
a
child
and
all
the
world
was
new
Als
ich
ein
Kind
war
und
die
ganze
Welt
noch
neu
I
met
a
little
girl
just
a
sweet
as
mornin'
dew
Traf
ich
ein
kleines
Mädchen,
so
süß
wie
Morgentau
And
she
gave
me
a
promise
Und
sie
gab
mir
ein
Versprechen
I
hope
will
last
forever
more
Ich
hoffe,
es
wird
für
immer
halten
I
was
just
a
country
boy
who
had
it
in
his
mind
Ich
war
nur
ein
Junge
vom
Land,
der
es
sich
in
den
Kopf
gesetzt
hatte
To
leave
that
country
town
just
to
see
what
I
could
find
Diese
Kleinstadt
zu
verlassen,
um
zu
sehen,
was
ich
finden
könnte
But
I
knew
I'd
come
back
Aber
ich
wusste,
ich
würde
zurückkommen
To
find
the
girl
I
loved
before
Um
das
Mädchen
zu
finden,
das
ich
liebte
And
love,
love,
love
was
my
destination
Und
Liebe,
Liebe,
Liebe
war
mein
Ziel
I
traveled
so
far
to
be
with
you
again
Ich
bin
so
weit
gereist,
um
wieder
bei
dir
zu
sein
And
the
train,
train,
train
will
leave
me
at
the
station
Und
der
Zug,
Zug,
Zug
wird
mich
am
Bahnhof
absetzen
Will
you
be
there
to
take
me
by
the
hand
Wirst
du
da
sein,
um
mich
an
der
Hand
zu
nehmen?
In
my
pocket
is
a
letter
you
wrote
me
long
ago
In
meiner
Tasche
ist
ein
Brief,
den
du
mir
vor
langer
Zeit
geschrieben
hast
'Bout
how
you'd
always
love
even
if
I
had
to
go
Darüber,
wie
du
mich
immer
lieben
würdest,
auch
wenn
ich
gehen
müsste
But
it's
just
a
piece
of
paper
Aber
es
ist
nur
ein
Stück
Papier
And
you
were
just
a
child
Und
du
warst
nur
ein
Kind
And
the
picture
that
I
have
of
you
is
all
faded
and
brown
Und
das
Bild,
das
ich
von
dir
habe,
ist
ganz
verblichen
und
braun
But
it's
all
I've
got
to
get
me
back
to
the
old
hometown
Aber
es
ist
alles,
was
ich
habe,
um
mich
zurück
in
die
alte
Heimatstadt
zu
bringen
Where
you'll
be
waiting
for
me
Wo
du
auf
mich
warten
wirst
Like
you
promised
that
you
would
Wie
du
es
versprochen
hast
And
love,
love,
love
was
my
destination
Und
Liebe,
Liebe,
Liebe
war
mein
Ziel
I
traveled
so
far
to
be
with
you
again
Ich
bin
so
weit
gereist,
um
wieder
bei
dir
zu
sein
And
the
train,
train,
train
will
leave
me
at
the
station
Und
der
Zug,
Zug,
Zug
wird
mich
am
Bahnhof
absetzen
Will
you
be
there
to
take
me
by
the
hand
Wirst
du
da
sein,
um
mich
an
der
Hand
zu
nehmen?
Pulled
into
the
depot,
for
ten
years
I've
been
gone
Kam
am
Depot
an,
seit
zehn
Jahren
bin
ich
weg
And
would
I
know
what
you
like
after
being
gone
so
long
Und
würde
ich
wissen,
wie
du
jetzt
bist,
nachdem
ich
so
lange
weg
war
Then
I
thought
I
caught
a
glimpse
Dann
dachte
ich,
ich
hätte
einen
Blick
erhascht
Of
that
long
golden
hair
Von
diesem
langen
goldenen
Haar
But
it
was
just
an
illusion
Aber
es
war
nur
eine
Illusion
'Cause
you
were
no
where
to
be
found
Denn
du
warst
nirgendwo
zu
finden
I
was
lost
in
the
confusion
Ich
war
verloren
in
der
Verwirrung
And
the
train
pulled
out
just
as
I
turned
around
Und
der
Zug
fuhr
ab,
gerade
als
ich
mich
umdrehte
And
love,
love,
love
was
my
destination
Und
Liebe,
Liebe,
Liebe
war
mein
Ziel
I
traveled
so
far
to
be
with
you
again
Ich
bin
so
weit
gereist,
um
wieder
bei
dir
zu
sein
And
the
train,
train,
train
has
left
me
at
the
station
Und
der
Zug,
Zug,
Zug
hat
mich
am
Bahnhof
zurückgelassen
Left
me
alone
to
hang
my
head
and
cry
Hat
mich
allein
gelassen,
um
meinen
Kopf
hängen
zu
lassen
und
zu
weinen
Left
me
alone
to
hang
my
head
and
cry
Hat
mich
allein
gelassen,
um
meinen
Kopf
hängen
zu
lassen
und
zu
weinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Hall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.