Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember
when
we
were
young
and
life
was
all
rhythm
Erinnerst
du
dich,
als
wir
jung
waren
und
das
Leben
nur
Rhythmus
war?
Remember
when
we
were
young
and
love
seemed
so
simple
Erinnerst
du
dich,
als
wir
jung
waren
und
Liebe
so
einfach
schien?
When
we
met
(Summercamp)
Als
wir
uns
trafen
(Sommercamp)
When
we
swam
down
in
the
river
Als
wir
im
Fluss
schwammen
When
we
met
(Summercamp)
Als
wir
uns
trafen
(Sommercamp)
Seemed
like
everything
shimmered
Schien
alles
zu
schimmern
Remember
when
we
were
young
and
hope
came
so
easy
Erinnerst
du
dich,
als
wir
jung
waren
und
Hoffnung
so
leicht
kam?
Remember
when
we
were
young
and
hate
was
only
fleeting
Erinnerst
du
dich,
als
wir
jung
waren
und
Hass
nur
flüchtig
war?
When
we
met
(Summercamp)
Als
wir
uns
trafen
(Sommercamp)
When
we
swam
down
in
the
river
Als
wir
im
Fluss
schwammen
When
we
met
(Summercamp)
Als
wir
uns
trafen
(Sommercamp)
Seemed
like
everything
shimmered,
everything
shimmered
Schien
alles
zu
schimmern,
alles
schimmern
When
we
met
(Summercamp)
Als
wir
uns
trafen
(Sommercamp)
When
we
swam
down
in
the
river
Als
wir
im
Fluss
schwammen
When
we
met
(Summercamp)
Als
wir
uns
trafen
(Sommercamp)
Seemed
like
everything
shimmered
Schien
alles
zu
schimmern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Garrett, Andy Hall, Chris Pandolfi, Travis Book, Andy Falco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.