Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A - Tisket, A - Tasket
A - Tisket, A - Tasket
Now
here's
a
number
that
may
have
been
written
Nun,
hier
ist
ein
Stück,
das
vielleicht
geschrieben
wurde
Just
for
The
Ink
Spots
and
fell
right
in
their
groove
Nur
für
The
Ink
Spots
und
genau
in
ihren
Stil
passte
A
tisket,
a
tasket
A
Tisket,
a
Tasket
A
brown
and
yellow
basket
Ein
brauner
und
gelber
Korb
I
send
a
letter
to
my
mammy
Ich
schickte
einen
Brief
an
meine
Mammi
On
the
way,
I
dropped
it
Unterwegs
ließ
ich
ihn
fallen
I
dropped
it,
I
dropped
it
Ich
ließ
ihn
fallen,
ich
ließ
ihn
fallen
Yes,
on
the
way
I
dropped
it
Ja,
unterwegs
ließ
ich
ihn
fallen
A
little
girlie
picked
it
up
Ein
kleines
Mädchen
hob
ihn
auf
And
put
it
in
her
pocket
Und
steckte
ihn
in
ihre
Tasche
She
went
truckin'
on
down
the
avenue
Sie
schlenderte
die
Allee
hinunter
Without
a
single
thing
to
do
Ohne
irgendetwas
Bestimmtes
zu
tun
She
went
peck,
peck,
peckin'
all
around
Sie
pickte
hier
und
da
herum
'Til
she
spied
it
on
the
ground
Bis
sie
ihn
auf
dem
Boden
erspähte
She
took
it,
she
took
it
Sie
nahm
ihn,
sie
nahm
ihn
My
little
yellow
basket
Meinen
kleinen
gelben
Korb
And
if
she
doesn't
bring
it
back
Und
wenn
sie
ihn
nicht
zurückbringt
I
think
that
I
shall
die
Glaube
ich,
dass
ich
sterben
werde
Ti-di-ti-di-di-di-di-di
Ti-di-ti-di-di-di-di-di
Ti-di-ti-di-di-di-di-di
Ti-di-ti-di-di-di-di-di
Ti-di-ti-di-di-di-di-di
Ti-di-ti-di-di-di-di-di
Tibodipipdabupop
Tibodipipdabupop
A
tisket,
a
Tasket
A
Tisket,
a
Tasket
A
brown
and
yellow
basket
Ein
brauner
und
gelber
Korb
I
send
a
letter
to
my
mammy
Ich
schickte
einen
Brief
an
meine
Mammi
On
the
way,
I
dropped
it
Unterwegs
ließ
ich
ihn
fallen
Alls
I
wonder
where
my
basket
can
be
Ich
frage
mich
nur,
wo
mein
Korb
sein
kann
(So
do
we,
so
do
we,
so
do
we,
so
do
we}
(Das
tun
wir
auch,
das
tun
wir
auch,
das
tun
wir
auch,
das
tun
wir
auch)
Won't
somebody
get
my
basket
for
me
Kann
mir
nicht
jemand
meinen
Korb
holen?
(So
do
we,
so
do
we,
so
do
we,
so
do
we,
so
do
we)
(Das
tun
wir
auch,
das
tun
wir
auch,
das
tun
wir
auch,
das
tun
wir
auch,
das
tun
wir
auch)
Oh,
why
was
I
so
careless
with
that
basket
of
mine
Oh,
warum
war
ich
so
sorglos
mit
diesem
meinem
Korb
That
itty,
witty,
bitty,
busy,
all
sounds
alike
Dieses
Itty,
Witty,
Bitty,
Busy,
klingt
alles
gleich
A
tisket,
a
biscuit
A
Tisket,
ein
Biskuit
Lost
my
yellow
basket
Verlor
meinen
gelben
Korb
Won't
somebody
find
my
basket
Findet
mir
nicht
jemand
meinen
Korb?
Make
me
happy
again
Macht
mich
wieder
glücklich
(Was
it
red?)
no
baby-do,
no
no
(War
er
rot?)
Nein,
Baby-du,
nein
nein
(Was
it
green?)
no
baby-do,
no
no
(War
er
grün?)
Nein,
Baby-du,
nein
nein
(Was
it
blue?)
no
baby-do,
no
no
(War
er
blau?)
Nein,
Baby-du,
nein
nein
Just
a
little
ole
yellow
basket
Nur
ein
kleiner
alter
gelber
Korb
A
little
yellow
basket
Ein
kleiner
gelber
Korb
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Van Alexander, Ella Fitzgerald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.