Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cow Cow Boogie (feat. Ella Fitzgerald)
Ковбойский буги (с участием Эллы Фитцджеральд)
Out
on
the
plains
down
near
Santa
Fe
На
равнинах
близ
Санта-Фе
I
met
a
cowboy
riding
the
range
one
day
Я
встретил
ковбоя
в
седле,
увы
And
as
he
jogged
along
И
пока
он
скакал
галопом
I
heard
him
singing
the
most
peculiar
cowboy
song
Я
услышал
странный
ковбойский
напев
потом
It
was
a
ditty
he
learned
in
the
city
Этот
мотив
он
узнал
в
городе
Come
at
a
ay-ya-ay
Подпевай
ай-я-ай
Come
at
a
yippee
ki-yay
ay
Подпевай
йиппи-ки-ай
Get
along,
y'all
better
get
hip
little
dog
Вперёд,
пёсики,
давайте-ка
в
такт
Get
along,
y'all
better
be
on
your
way
Вперёд,
пора
вам
трогаться
назад
Get
along,
get
hip
little
doggies
Вперёд,
не
зевайте,
собачки
And
he
trucked
them
on
down,
that
old
fairway
И
гнал
он
их
прочь
по
знакомой
тропе
Singing
his
cow-cow
boogie
in
the
strangest
way
Напевая
буги
как
сумасшедший
в
седле
Come
at
a
ay-ya-ay
Подпевай
ай-я-ай
Come
at
a
yippee
ki-yay
ay
Подпевай
йиппи-ки-ай
Singing
his
cowboy
songs
Пел
он
ковбойские
песни
He's
just
too
much
Совсем
не
впопад
He
got
a
knocked
out
western
accent
С
акцентом
дикого
запада
With
a
Harlem
touch
Но
в
стиле
Гарлема,
брат
He
was
raised
on
local
ways
Местные
нравы
впитал
He's
what
you
call
a
swing
half
breed
Полукровка
свэнгом
пленён
Singing
his
cow-cow
boogie
in
the
strangest
way
Напевая
буги
как
сумасшедший
в
седле
Come
at
a
ay-ya-ay
Подпевай
ай-я-ай
Come
at
a
yippee
ki-yay
ay
Подпевай
йиппи-ки-ай
Get
along,
get
hep
little
doggies
Вперёд,
пёсики,
давайте-ка
в
такт
Get
along,
better
be
on
your
way
Вперёд,
пора
вам
трогаться
назад
Get
along,
get
help
little
doggie
Вперёд,
не
зевайте,
собачки
And
he
trucked
it
on
down,
that
old
fairway
И
гнал
он
их
прочь
по
знакомой
тропе
Singing
his
cow-cow
boogie
in
the
strangest
way
Напевая
буги
как
сумасшедший
в
седле
Come
at
a
ay-ya-ay
Подпевай
ай-я-ай
Come
at
a
yippee
ki-yay
ay
Подпевай
йиппи-ки-ай
Singing
his
cowboy
songs
Пел
он
ковбойские
песни
He's
just
too
much
Совсем
не
впопад
He's
got
a
knocked
out
western
accent
with
a
Harlem
touch
С
акцентом
дикого
запада
но
в
стиле
Гарлема,
брат
That
cat
must've
been
raise
on
local
ways
Этот
кот
явно
местных
кровей
Jack,
he's
what
you
call
a
swing
half
breed
Чувак,
он
свэнговый
полукровка
Singing
his
cow-cow
boogie
in
the
strangest
way
Напевая
буги
как
сумасшедший
в
седле
Come
at
a
ay-ya-ay
Подпевай
ай-я-ай
Come
at
a
yippee
ki-yay
ay
Подпевай
йиппи-ки-ай
Come
at
a
ay-ya-ay
Подпевай
ай-я-ай
Come
at
a
yippee
ki-yay
ay
Подпевай
йиппи-ки-ай
Come
at
a
ay-ya-ay
Подпевай
ай-я-ай
Come
at
a
yippee
ki-yay
ay
Подпевай
йиппи-ки-ай
G-
G-
G-
Get
along
you
little
doggie,
better
be
on
your
way
В-
В-
Вперёд,
пёсики,
пора
вам
назад
Ah,
thank
you,
Ella
Fitzgerald,
that's
really
fine
Ах,
спасибо,
Элла
Фитцджеральд,
это
было
классно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.