Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did You Ever See a Dream Walking?
Hast du je einen Traum laufen sehen?
Did
you
ever
see
a
dream
walking?
Hast
du
je
einen
Traum
laufen
sehen?
Well,
I
did.
Nun,
ich
tat
es.
Did
you
ever
hear
a
dream
talking?
Hast
du
je
einen
Traum
sprechen
hören?
Well,
I
did.
Nun,
ich
tat
es.
Did
you
have
a
dream
thrill
you
Hat
je
ein
Traum
dich
verzückt,
With
"Will
you
be
mine?"
Mit
"Wirst
du
mir
gehören?"
Oh,
it's
so
grand,
Oh,
es
ist
so
grandios,
And
it's
too,
too
divine!
Und
allzu,
allzu
göttlich!
Did
you
ever
see
a
dream
dancing?
Hast
du
je
einen
Traum
tanzen
sehen?
Well,
I
did.
Nun,
ich
tat
es.
Did
a
ever
see
a
dream
romancing?
Hast
du
je
einen
Traum
liebeln
sehen?
Well,
I
did!
Nun,
ich
tat
es!
Did
you
see
heaven
right
in
your
arms,
Hieltst
du
den
Himmel
in
deinen
Armen,
Saying,
"I
love
you,
I
do!"
Der
sagte:
"Ich
liebe
dich,
ja
ich!"
Well,
the
dream
that
was
walking,
Nun,
der
Traum
der
ging,
And
the
dream
that
was
talking,
Und
der
Traum
der
sprach,
The
heaven
in
my
arms
was
you.
Der
Himmel
in
meinen
Armen
warst
du.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mack Gordon, Harry Revel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.