Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Away from My Doorsteps
Bleib weg von meiner Türschwelle
Keep
away
from
my
doorstep
Bleib
weg
von
meiner
Türschwelle
Keep
away
from
my
doorstep
Bleib
weg
von
meiner
Türschwelle
Keep
your
feet
off
my
ground
Lass
deine
Füße
von
meinem
Boden
Not
a
tumble
will
you
get
Keine
Chance
wirst
du
bekommen
I
don't
want
you
around
Ich
will
dich
nicht
hier
haben
There's
no
use
of
your
hangin'
Es
hat
keinen
Sinn,
dass
du
rumhängst
So
near
this
old
house
of
mine
So
nah
an
diesem
alten
Haus
von
mir
Baby
stop
all
your
banging
Baby,
hör
auf
mit
deinem
Geklopfe
I'm
warning
you
for
the
last
time
Ich
warne
dich
zum
letzten
Mal
I
can
listen
to
reason
Ich
höre
auf
Vernunft
But
I'm
deaf
to
your
plea
Aber
ich
bin
taub
für
dein
Flehen
Just
the
thought
of
your
high
treason
Schon
der
Gedanke
an
deinen
Hochverrat
Makes
me
weak
in
the
knees
Macht
mir
weiche
Knie
Our
affair
is
over
Unsere
Affäre
ist
vorbei
And
when
I'm
through,
I'm
through
Und
wenn
Schluss
ist,
ist
Schluss
Keep
away
from
my
doorstep
Bleib
weg
von
meiner
Türschwelle
It
ain't
no
place
for
you
Das
ist
kein
Platz
für
dich
Now
looky
here
baby
Nun
hör
mal
her,
Baby
I
can
listen
to
a
reason
Ich
höre
auf
Vernunft
But
I'm
deaf
to
your
pleas
Aber
ich
bin
taub
für
deine
Bitten
Just
the
thought
of
your
high
treason
(haha)
Schon
der
Gedanke
an
deinen
Hochverrat
(haha)
Makes
me
weak
in
the
knees
Macht
mir
weiche
Knie
Now
looky
here
chocolate
drop
Nun
hör
mal
her,
Schokotropfen
Our
affair
is
over,
I
mean
that
Unsere
Affäre
ist
vorbei,
das
meine
ich
ernst
And
when
I'm
through,
I'm
through
Und
wenn
Schluss
ist,
ist
Schluss
Keep
away
from
my
doorstep
Bleib
weg
von
meiner
Türschwelle
It
ain't
no
place
for
you
(I
mean)
Das
ist
kein
Platz
für
dich
(Ich
meine)
It
ain't
no
place
for
you
(yeah)
Das
ist
kein
Platz
für
dich
(ja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horace Gerlach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.