Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Away from My Doorsteps
Держись подальше от моего порога
Keep
away
from
my
doorstep
держись
подальше
от
моего
порога.
Keep
away
from
my
doorstep
Держись
подальше
от
моего
порога,
Keep
your
feet
off
my
ground
не
смей
ступать
на
мою
землю.
Not
a
tumble
will
you
get
Никакого
шанса
ты
не
получишь,
I
don't
want
you
around
я
не
хочу
видеть
тебя
рядом.
There's
no
use
of
your
hangin'
Нет
смысла
тебе
торчать
So
near
this
old
house
of
mine
так
близко
у
моего
дома.
Baby
stop
all
your
banging
Детка,
прекрати
стучать,
I'm
warning
you
for
the
last
time
я
предупреждаю
тебя
в
последний
раз.
I
can
listen
to
reason
Я
могу
прислушаться
к
доводам
разума,
But
I'm
deaf
to
your
plea
но
я
глух
к
твоим
мольбам.
Just
the
thought
of
your
high
treason
Одна
мысль
о
твоей
измене
Makes
me
weak
in
the
knees
подкашивает
меня.
Our
affair
is
over
Между
нами
все
кончено,
And
when
I'm
through,
I'm
through
и
когда
я
решаю,
значит,
решаю.
Keep
away
from
my
doorstep
Держись
подальше
от
моего
порога,
It
ain't
no
place
for
you
тебе
здесь
не
место.
Now
looky
here
baby
Послушай-ка,
детка,
I
can
listen
to
a
reason
я
могу
прислушаться
к
доводам
разума,
But
I'm
deaf
to
your
pleas
но
я
глух
к
твоим
мольбам.
Just
the
thought
of
your
high
treason
(haha)
Одна
мысль
о
твоей
измене
(ха-ха)
Makes
me
weak
in
the
knees
подкашивает
меня.
Now
looky
here
chocolate
drop
Послушай-ка,
моя
шоколадка,
Our
affair
is
over,
I
mean
that
между
нами
все
кончено,
я
серьезно,
And
when
I'm
through,
I'm
through
и
когда
я
решаю,
значит,
решаю.
Keep
away
from
my
doorstep
Держись
подальше
от
моего
порога,
It
ain't
no
place
for
you
(I
mean)
тебе
здесь
не
место
(я
серьезно),
It
ain't
no
place
for
you
(yeah)
тебе
здесь
не
место
(ага).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horace Gerlach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.