Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe (1940 Air Check)
Vielleicht (1940 Air Check)
The
Ink
spots
The
Ink
Spots
Ladies
and
gentlemen
Meine
Damen
und
Herren
And
Ink
spots!
Und
die
Ink
Spots!
I
want
the
Ink
spot
to
do
Ich
möchte,
dass
die
Ink
Spots
A
song
and
a
pick
for
the
number
maybe
ein
Lied
spielen,
und
zwar
die
Nummer
"Vielleicht".
Silent
man
(send
me,
send
me
boy)
Stiller
Mann
(Schick's
mir,
schick's
mir,
Junge)
You'll
think
of
me,
when
you
are
all
alone
Denkst
du
an
mich,
wenn
du
ganz
allein
bist
Maybe,
the
one
who
is
waiting
for
you
Vielleicht
wird
der
Eine,
der
auf
dich
wartet
Will
prove
untrue
Sich
als
untreu
erweisen
Then
what
will
you
do?
Was
wirst
du
dann
tun?
Maybe,
you'll
sit
and
sigh
Vielleicht
sitzt
du
dann
da
und
seufzt
Wishing
that
I
were
near
Und
wünschst,
ich
wäre
nah
bei
dir
Then,
maybe
you'll
ask
me
to
come
back
again
Dann,
vielleicht
bittest
du
mich,
wiederzukommen
I'll
say,
"maybe"
Werde
ich
sagen:
"Vielleicht"
You'll
think
of
me,
when
you
are
all
alone
Denkst
du
an
mich,
wenn
du
ganz
allein
bist
Maybe,
the
one
who
is
waiting
for
you
Vielleicht
wird
der
Eine,
der
auf
dich
wartet
Will
prove
untrue
Sich
als
untreu
erweisen
Then,
what
will
I
do?
(Yeah)
Was
werde
ich
dann
tun?
(Yeah)
Maybe,
you'll
sit
and
sigh
Vielleicht
sitzt
du
dann
da
und
seufzt
Wishing
that
I
were
near
Und
wünschst,
ich
wäre
nah
bei
dir
Then,
maybe
you'll
ask
me
to
come
back
again
Dann,
vielleicht
bittest
du
mich,
wiederzukommen
I'll
say,
"maybe"
Werde
ich
sagen:
"Vielleicht"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Madden, Allan Flynn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.