Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Worth Fighting For
Dafür lohnt es sich zu kämpfen
I
saw
a
peaceful
old
valley
Ich
sah
ein
friedliches
altes
Tal
With
a
carpet
of
corn
for
a
floor
Mit
einem
Teppich
aus
Korn
als
Boden
And
I
heard
a
voice
within
me
whisper
Und
ich
hörte
eine
Stimme
in
mir
flüstern
This
is
worth
fighting
for
Dafür
lohnt
es
sich
zu
kämpfen
I
saw
a
little
old
cabin
Ich
sah
eine
kleine
alte
Hütte
And
the
river
that
flowed
by
the
door
Und
den
Fluss,
der
an
der
Tür
vorbeifloss
And
I
heard
a
voice
within
me
whisper
Und
ich
hörte
eine
Stimme
in
mir
flüstern
This
is
worth
fighting
for
Dafür
lohnt
es
sich
zu
kämpfen
Didn't
I
build
that
cabin?
Habe
ich
nicht
diese
Hütte
gebaut?
Didn't
I
plant
that
corn?
Habe
ich
nicht
dieses
Korn
gepflanzt?
Didn't
my
folks
before
me
Haben
nicht
meine
Leute
vor
mir
Fight
for
this
country,
before
I
was
born?
Für
dieses
Land
gekämpft,
bevor
ich
geboren
wurde?
I
gathered
my
loved
ones
around
me
Ich
versammelte
meine
Lieben
um
mich
And
I
gazed
at
each
face
I
adore
Und
ich
blickte
in
jedes
Gesicht,
das
ich
liebe
And
I
heard
that
voice
within
me
thunder
Und
ich
hörte
diese
Stimme
in
mir
donnern
This
is
worth
fighting
for
Dafür
lohnt
es
sich
zu
kämpfen
We
passed
through
a
little
old
valley
kamen
wir
durch
ein
kleines
altes
Tal
And
a
carpet
of
corn
for
a
floor
Und
einem
Teppich
aus
Korn
als
Boden
And
it
seemed
there
was
somethin'
Und
es
schien,
als
ob
da
etwas
war
Way
down
inside
of
me
kept
sayin'
Tief
in
mir
drin,
das
immer
wieder
sagte
Son,
that's
worth
fightin'
for
Junge,
dafür
lohnt
es
sich
zu
kämpfen
Little
further
long
Ein
kleines
Stück
weiter
We
passed
along
a
dilapidated
cabin
kamen
wir
an
einer
baufälligen
Hütte
vorbei
One
of
them
kind
Eine
von
der
Sorte
Was
old
man
river
Wo
der
alte
Fluss
Flowin'
right
by
the
door
Direkt
an
der
Tür
vorbeifloss
Seemed
like
this
thing
Es
schien,
als
ob
dieses
Ding
Down
inside
of
me
Tief
in
mir
drin
Kept
on
sayin'
Immer
weiter
sagte
Son.
that's
worth
fightin'
for
Junge.
dafür
lohnt
es
sich
zu
kämpfen
So,
I
got
to
thinkin'
Also,
kam
ich
ins
Nachdenken
Didn't
I
help
to
build
that
cabin?
Habe
ich
nicht
geholfen,
diese
Hütte
zu
bauen?
And
didn't
I
help
to
plant
that
corn?
Und
habe
ich
nicht
geholfen,
dieses
Korn
zu
pflanzen?
And
didn't
my
folks
Und
haben
nicht
meine
Leute
Way
yonder
before
me
Lange
vor
mir
Fight
for
this
country
Für
dieses
Land
gekämpft
Way
before
I
was
born?
Lange
bevor
ich
geboren
wurde?
I
gathered
my
loved
ones
around
me
Ich
versammelte
meine
Lieben
um
mich
And
I
gazed
at
each
face
I
adore
Und
ich
blickte
in
jedes
Gesicht,
das
ich
liebe
And
I
heard
that
voice
within
me
thunder
Und
ich
hörte
diese
Stimme
in
mir
donnern
This
is
worth
fighting
for
Dafür
lohnt
es
sich
zu
kämpfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Eddie Delange, Sam H. Stept
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.