Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Twinkle of an Eye
В Мгновение Ока
Have
you
ever
seen
the
swiftness
of
a
twinkle
of
an
eye
Видел
ли
ты
быстроту
мгновения
ока
It's
here
gone
before
you
realize
Оно
здесь
и
исчезло,
не
успев
осознать
Now
if
the
coming
of
our
Lord
should
somehow
catch
you
by
surprise
Если
пришествие
Господа
застанет
тебя
врасплох
You'll
be
left
here
in
the
twinkle
of
an
Ты
останешься
здесь
в
мгновение
You'll
be
left
here
in
the
twinkle
of
an
eye
Ты
останешься
здесь
в
мгновение
ока
What
would
you
think
Что
бы
подумала
ты
If
you
should
blink
and
I
should
vanish
from
your
sight
Если
б
моргнула,
и
я
исчез
из
виду
Not
in
a
wink
(wink),
Не
в
миг
(миг),
Not
in
a
blink
(blink),
but
in
the
twinkle
of
an
eye
Не
в
мгновенье
(мгновенье),
а
в
ока
мерцанье
What
would
you
do
Что
бы
сделала
ты
If
I
should
move
beyond
the
stars
in
the
sky
Если
б
я
двинулся
за
звёздной
чертой
And
leave
this
world
behind
me
Оставив
мир
позади
And
tell
it
all
goodbye
Простившись
навсегда
Leave
here
in
the
twinkle
of
an
eye
Уйдя
в
мгновение
ока
Sound
aloud
the
warning
Christ
is
coming
in
the
sky
Громко
звучит
предупрежденье:
Христос
грядёт
с
небес
Make
no
mistake
the
hour
is
growing
late
Не
обманись,
уж
время
на
исходе
They'll
be
no
time
left
to
decide
Не
будет
шанса
на
решенье
Should
you
procrastinate
right
now
Коль
промедлишь
сейчас
He'll
save
you
before
it
gets
too
late
Он
спасёт
до
наступления
тьмы
He'll
save
you
before
it
gets
too
late
Он
спасёт
до
наступления
тьмы
What
would
you
think
Что
бы
подумала
ты
If
you
should
blink
and
I
should
vanish
from
your
sight
Если
б
моргнула,
и
я
исчез
из
виду
Not
in
a
wink
(wink),
Не
в
миг
(миг),
Not
in
a
blink
(blink),
but
in
the
twinkle
of
an
eye
Не
в
мгновенье
(мгновенье),
а
в
ока
мерцанье
What
would
you
do
Что
бы
сделала
ты
If
I
should
move
beyond
the
stars
in
the
sky
Если
б
я
двинулся
за
звёздной
чертой
And
leave
this
world
behind
me
Оставив
мир
позади
And
tell
it
all
goodbye
Простившись
навсегда
Leave
here
in
the
twinkle
of
an
eye
Уйдя
в
мгновение
ока
What
would
you
think
Что
бы
подумала
ты
If
you
should
blink
and
I
should
vanish
from
your
sight
Если
б
моргнула,
и
я
исчез
из
виду
Not
in
a
wink
(wink),
Не
в
миг
(миг),
Not
in
a
blink
(blink),
but
in
the
twinkle
of
an
eye
Не
в
мгновенье
(мгновенье),
а
в
ока
мерцанье
What
would
you
do
Что
бы
сделала
ты
If
I
should
move
beyond
the
stars
in
the
sky
Если
б
я
двинулся
за
звёздной
чертой
And
leave
this
world
behind
me
Оставив
мир
позади
And
tell
it
all
goodbye
Простившись
навсегда
Leave
here
in
the
twinkle
of
an
eye
Уйдя
в
мгновение
ока
Leave
here
in
the
twinkle
of
an
eye
Уйдя
в
мгновение
ока
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sandra Knight
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.