The Internet - Fastlane - перевод текста песни на немецкий

Fastlane - The Internetперевод на немецкий




Fastlane
Überholspur
Drivin' in my car
Fahre in meinem Auto
Damn near cut me off
Hast mich verdammt nochmal fast geschnitten
Now you're in the fast lane
Jetzt bist du auf der Überholspur
So you better not slow me down
Also bremse mich besser nicht aus
And I refuse to change my direction
Und ich weigere mich, meine Richtung zu ändern
So you best make up your mind
Also entscheide dich besser
Before I get caught in the intersection
Bevor ich an der Kreuzung stecken bleibe
And minor traffic lights
Und unwichtigen Ampeln
Sending me mixed signals
Sendest mir gemischte Signale
Get right or get left
Komm klar oder geh mir aus dem Weg
Don't seem like you're ready
Scheinst nicht bereit zu sein
So just get out of my way
Also geh mir einfach aus dem Weg
Seventy in six
Siebzig im Sechsten
Get right or get left
Komm klar oder geh mir aus dem Weg
Don't tell me you're sorry
Sag mir nicht, dass es dir leid tut
Just get out my lane
Geh einfach von meiner Spur runter
Slowin' me down
Bremst mich aus
Slowin' me down
Bremst mich aus
And now we're moving faster
Und jetzt fahren wir schneller
You're catching up to speed
Du holst auf
And yes your car looks good to me
Und ja, dein Auto gefällt mir
And you know it, don't try to speed off
Und du weißt es, versuch nicht abzuhauen
Like I didn't teach you, well you know
Als hätte ich es dir nicht beigebracht, na ja, du weißt schon
Are you ready for the open road
Bist du bereit für die offene Straße?
Sending me mixed signals
Sendest mir gemischte Signale
Get right or get left
Komm klar oder geh mir aus dem Weg
Don't seem like you're ready
Scheinst nicht bereit zu sein
So just get out of my way
Also geh mir einfach aus dem Weg
Seventy in six
Siebzig im Sechsten
Get right or get left
Komm klar oder geh mir aus dem Weg
Don't tell me you're sorry
Sag mir nicht, dass es dir leid tut
Just get out my lane
Geh einfach von meiner Spur runter
Slowin' me down
Bremst mich aus
Slowin' me down
Bremst mich aus
Warning signs were there
Warnzeichen waren da
But we never cared
Aber es war uns egal
So we crashed
Also hatten wir einen Unfall
And learned a lesson
Und lernten eine Lektion
And to take care of the damage
Und um uns um den Schaden zu kümmern
We need to admit that accidents happen
Müssen wir zugeben, dass Unfälle passieren
So if it's cool with you
Also, wenn es für dich in Ordnung ist
I'll just be on my way
Mache ich mich einfach auf den Weg





Авторы: Anthony Negrete, Matthew Martin, Patrick Paige Ii, Sydney Bennett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.