Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Special Affair
Besondere Affäre
Penny
for
your
thoughts,
I
know
what
you
want
Ein
Penny
für
deine
Gedanken,
ich
weiß,
was
du
willst
I
can
read
your
mind
even
from
behind
Ich
kann
deine
Gedanken
lesen,
sogar
von
hinten
And
fuck
what's
in
your
phone,
let
me
take
you
home
Und
scheiß
drauf,
was
auf
deinem
Handy
ist,
lass
mich
dich
mit
nach
Hause
nehmen
I
wanna
take
you
home
Ich
will
dich
mit
nach
Hause
nehmen
'Cause
it's
so
rare
that
im
here,
don't
plan
on
staying
to
long
Denn
es
ist
so
selten,
dass
ich
hier
bin,
plane
nicht,
lange
zu
bleiben
So
you
should
come
here,
sit
yo'
ass
on
this
throne
Also
solltest
du
herkommen,
setz
deinen
Arsch
auf
diesen
Thron
This
a
special
affair,
better
act
like
you
know
who
I
am,
who
I
am
Das
ist
eine
besondere
Affäre,
tu
besser
so,
als
wüsstest
du,
wer
ich
bin,
wer
ich
bin
I
bet
this
patron
make
you
feel
nice
and
comfortable
Ich
wette,
dieser
Patrón
sorgt
dafür,
dass
du
dich
gut
und
wohl
fühlst
Tryna
act
nice,
girl
your
cover's
blown
Versuchst
nett
zu
sein,
Kerl,
deine
Tarnung
ist
aufgeflogen
But
you
already
knew
that,
you
already
knew
that,
you
already
knew
that
Aber
das
wusstest
du
schon,
das
wusstest
du
schon,
das
wusstest
du
schon
We
can
burn
one
Wir
können
einen
rauchen
We
can
burn
one
Wir
können
einen
rauchen
Laying
in
the
dark,
I
might
break
your
heart
Im
Dunkeln
liegend,
könnte
ich
dein
Herz
brechen
I
can
get
you
high
if
you
wanna
climb
Ich
kann
dich
high
machen,
wenn
du
aufsteigen
willst
'Cause
fuck
what's
in
your
phone,
let
me
take
you
home
Denn
scheiß
drauf,
was
auf
deinem
Handy
ist,
lass
mich
dich
mit
nach
Hause
nehmen
I
wanna
take
you
home
Ich
will
dich
mit
nach
Hause
nehmen
'Cause
it's
so
rare
that
im
here,
don't
plan
on
staying
to
long
Denn
es
ist
so
selten,
dass
ich
hier
bin,
plane
nicht,
lange
zu
bleiben
So
you
should
come
here,
sit
yo'
ass
on
this
throne
Also
solltest
du
herkommen,
setz
deinen
Arsch
auf
diesen
Thron
This
a
special
affair,
better
act
like
you
know
who
I
am,
who
I
am
Das
ist
eine
besondere
Affäre,
tu
besser
so,
als
wüsstest
du,
wer
ich
bin,
wer
ich
bin
I
bet
this
patron
make
you
feel
nice
and
comfortable
Ich
wette,
dieser
Patrón
sorgt
dafür,
dass
du
dich
gut
und
wohl
fühlst
Tryna
act
nice,
girl
your
cover's
blown
Versuchst
nett
zu
sein,
Kerl,
deine
Tarnung
ist
aufgeflogen
But
you
already
knew
that,
you
already
knew
that,
you
already
knew
that
Aber
das
wusstest
du
schon,
das
wusstest
du
schon,
das
wusstest
du
schon
I
bet
this
patron
make
you
feel
nice
and
comfortable
Ich
wette,
dieser
Patrón
sorgt
dafür,
dass
du
dich
gut
und
wohl
fühlst
Tryna
act
nice,
girl
your
cover's
blown
Versuchst
nett
zu
sein,
Kerl,
deine
Tarnung
ist
aufgeflogen
But
you
already
knew
that,
you
already
knew
that,
you
already
knew
that
Aber
das
wusstest
du
schon,
das
wusstest
du
schon,
das
wusstest
du
schon
We
can
burn
one
Wir
können
einen
rauchen
We
can
burn
one
Wir
können
einen
rauchen
I
bet
this
patron
Ich
wette,
dieser
Patrón
I
bet
this
patron
Ich
wette,
dieser
Patrón
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bennett Sydney Loren, Lacey Stephen William Gerald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.