Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under Control
Unter Kontrolle
I
woke
up
impatient
and
anxious
Ich
wachte
ungeduldig
und
ängstlich
auf
Chasin'
dreams
in
my
sleep
Träume
jagend
im
Schlaf
Got
me
feeling
like
I
made
it
Gab
mir
das
Gefühl,
es
geschafft
zu
haben
Then
I
wake
up
and
see
Dann
wache
ich
auf
und
sehe
Frustration,
tracing
for
payment
Frustration,
auf
der
Suche
nach
Bezahlung
Thankfully
they
know
me
Zum
Glück
kennen
sie
mich
Can't
get
enough
of
the
paper
(Get
enough
of
the
paper)
Kann
nicht
genug
vom
Geld
bekommen
(Genug
vom
Geld
bekommen)
I
know
you
love
it
babe,
'cause
I'm
a
risk
Ich
weiß,
du
liebst
es,
Schatz,
denn
ich
bin
ein
Risiko
Bet
if
you
put
it
on,
Imma
win
Wette,
wenn
du
darauf
setzt,
werde
ich
gewinnen
And
if
you
give
it
to
me,
I
won't
forget
Und
wenn
du
es
mir
gibst,
werde
ich
es
nicht
vergessen
When
Im
a
legend
baby,
and
we're
all
rich
Wenn
ich
eine
Legende
bin,
Baby,
und
wir
alle
reich
sind
I
need
you
to
know
Ich
will,
dass
du
weißt
It's
under
control,
I
got
it
Es
ist
unter
Kontrolle,
ich
hab's
im
Griff
And
as
it
unfolds,
I
got
you,
I
promise
Und
während
es
sich
entfaltet,
bin
ich
für
dich
da,
ich
versprech's
I
promise
I'm
on
it
Ich
verspreche,
ich
kümmere
mich
darum
I
can't
help
but
feel
like
I'm
wastin',
pecious
time
in
my
life
Ich
kann
nicht
anders,
als
zu
fühlen,
dass
ich
kostbare
Zeit
in
meinem
Leben
verschwende
Worrying
about
my
behaviors,
sometimes
I
think
I'm
too
nice
Mir
Sorgen
um
mein
Verhalten
machend,
manchmal
denke
ich,
ich
bin
zu
nett
I
know
I'm
destined
for
greatness,
fuck
a
critic's
advice
Ich
weiß,
ich
bin
zur
Größe
bestimmt,
scheiß
auf
den
Rat
eines
Kritikers
They
hatin'
'cause
I'm
a
player
(they
hatin'
'cause
I'm
a
player)
Sie
hassen,
weil
ich
ein
Player
bin
(sie
hassen,
weil
ich
ein
Player
bin)
I
know
you
love
it
babe,
'cause
I'm
a
risk
Ich
weiß,
du
liebst
es,
Schatz,
denn
ich
bin
ein
Risiko
Bet
if
you
put
it
on,
Imma
win
(Imma)
Wette,
wenn
du
darauf
setzt,
werde
ich
gewinnen
And
if
you
give
it
to
me,
I
won't
forget
(I
won't
forget)
Und
wenn
du
es
mir
gibst,
werde
ich
es
nicht
vergessen
(Ich
werde
es
nicht
vergessen)
When
Im
a
legend
baby,
and
we're
all
rich
Wenn
ich
eine
Legende
bin,
Baby,
und
wir
alle
reich
sind
I
need
you
to
know
Ich
will,
dass
du
weißt
It's
under
control,
I
got
it
(I
got
it)
Es
ist
unter
Kontrolle,
ich
hab's
im
Griff
(Ich
hab's
im
Griff)
And
as
it
unfolds,
I
got
you
I
promise
Und
während
es
sich
entfaltet,
bin
ich
für
dich
da,
ich
versprech's
I
promise
I'm
on
it
Ich
verspreche,
ich
kümmere
mich
darum
When
it's
all
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
I've
said
all
I
want
Habe
ich
alles
gesagt,
was
ich
will
You
know
I'm
tellin'
you
the
truth
Weißt
du,
ich
sage
dir
die
Wahrheit
When
I
say
take
I'll
take
care
of
you
Wenn
ich
sage,
ich
werde
für
dich
sorgen
But
look,
I
need
you
to
know
(it
can
only
get
better
from
here)
Aber
schau,
ich
will,
dass
du
weißt
(es
kann
von
hier
an
nur
besser
werden)
It's
under
control,
I
got
it
(I
got
it
babe)
Es
ist
unter
Kontrolle,
ich
hab's
im
Griff
(Ich
hab's
im
Griff,
Schatz)
And
as
it
unfolds,
I
got
you,
I
promise
Und
während
es
sich
entfaltet,
bin
ich
für
dich
da,
ich
versprech's
I
promise
I'm
on
it
Ich
verspreche,
ich
kümmere
mich
darum
I
need
you
to
know
Ich
will,
dass
du
weißt
It's
under
control,
I
got
it
Es
ist
unter
Kontrolle,
ich
hab's
im
Griff
And
as
it
unfolds,
I
got
you,
I
promise
Und
während
es
sich
entfaltet,
bin
ich
für
dich
da,
ich
versprech's
I
promise
I'm
on
it
Ich
verspreche,
ich
kümmere
mich
darum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bennett Sydney Loren, Bruner Jameel Kirk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.