The Interrupters - Family (Live) - перевод текста песни на немецкий

Family (Live) - The Interruptersперевод на немецкий




Family (Live)
Familie (Live)
We are The Interrupters, we have one song left to play
Wir sind The Interrupters, wir haben noch ein Lied zu spielen
And sometimes when we get to the end of the set
Und manchmal, wenn wir zum Ende des Sets kommen
We think about the beginning when we said
Denken wir an den Anfang, als wir sagten
I know, that you won′t find a friend
Ich weiß, dass du keinen Freund finden wirst
No, you won't find a friend, like me
Nein, du wirst keinen Freund finden, wie mich
Can you sing that with us, Tokyo?
Kannst du das mit uns singen, Tokio?
I know, that you won′t find a friend
Ich weiß, dass du keinen Freund finden wirst
No, you won't find a friend, like me
Nein, du wirst keinen Freund finden, wie mich
Sing it loud! Let's go!
Sing es laut! Los geht's!
I know, you won′t find a friend
Ich weiß, du wirst keinen Freund finden
No, you won′t find a friend, like me
Nein, du wirst keinen Freund finden, wie mich
You're beautiful! We love you!
Du bist wunderschön! Wir lieben dich!
We want to dedicate this next song to Rancid!
Wir wollen dieses nächste Lied Rancid widmen!
I got a mother named Mary (I got a mother named Mary)
Ich hab' eine Mutter namens Mary (Ich hab' eine Mutter namens Mary)
I′ve got a brother named Barry (I've got a brother named Barry)
Ich hab' einen Bruder namens Barry (Ich hab' einen Bruder namens Barry)
And my uncle′s name is Harry (my uncle's name is Harry)
Und mein Onkel heißt Harry (mein Onkel heißt Harry)
He′s in the military (he's in the military)
Er ist beim Militär (er ist beim Militär)
Yeah, my grandma's name is Sherri (my grandma′s name is Sherri)
Ja, meine Oma heißt Sherri (meine Oma heißt Sherri)
She′s in the cemetery
Sie ist auf dem Friedhof
This is my family
Das ist meine Familie
My one crazy family
Meine eine verrückte Familie
The ones who understand me
Diejenigen, die mich verstehen
This is my family
Das ist meine Familie
Whatever the plan be, they stand beside me
Was auch immer der Plan sei, sie stehen an meiner Seite
This is my family
Das ist meine Familie
Got a sister named Carol (got a sister named Carol)
Hab' eine Schwester namens Carol (hab' eine Schwester namens Carol)
She wears my old apparel (she wears my old apparel)
Sie trägt meine alten Klamotten (sie trägt meine alten Klamotten)
Traded in her bow and arrow (traded in her bow and arrow)
Hat ihren Pfeil und Bogen eingetauscht (hat ihren Pfeil und Bogen eingetauscht)
For a loaded double barrel (for a loaded double barrel)
Gegen einen geladenen Doppellauf (gegen einen geladenen Doppellauf)
She got locked up like a sparrow (locked up like a sparrow)
Sie wurde eingesperrt wie ein Spatz (eingesperrt wie ein Spatz)
But now she's on the straight and narrow
Aber jetzt ist sie auf dem rechten Weg
This is my family (this is my family)
Das ist meine Familie (das ist meine Familie)
My one crazy family (this is my family)
Meine eine verrückte Familie (das ist meine Familie)
The ones who understand me (this is my family)
Diejenigen, die mich verstehen (das ist meine Familie)
This is my family (this is my family)
Das ist meine Familie (das ist meine Familie)
Whatever the plan be, they stand beside me
Was auch immer der Plan sei, sie stehen an meiner Seite
This is my family
Das ist meine Familie
(This is the police, open up)
(Hier ist die Polizei, aufmachen!)
When the police come knockin′ (the police come knockin')
Wenn die Polizei anklopft (die Polizei anklopft)
Our doors will be locked (our doors will be locked)
Unsere Türen werden verschlossen sein (unsere Türen werden verschlossen sein)
The band is still rockin′ (the band is still rockin')
Die Band rockt immer noch (die Band rockt immer noch)
Don′t let them cops in (don't let them cops in)
Lasst die Bullen nicht rein (lasst die Bullen nicht rein)
We won't be stoppin′ the music we′re droppin'
Wir werden die Musik, die wir rausbringen, nicht stoppen
Singing our songs for the ones that are gone
Singen unsere Lieder für die, die gegangen sind
(But not forgotten) Tokyo Summer Sonic
(Aber nicht vergessen) Tokio Summer Sonic
Thank you so much! We are The Interrupters
Vielen Dank! Wir sind The Interrupters
We need to hear you guys sing with us
Wir müssen euch mit uns singen hören
The words are "this is my family" so repeat after us
Die Worte sind "Das ist meine Familie", also sprecht uns nach
Here we go
Los geht's
One, two, one, two, three, go!
Eins, zwei, eins, zwei, drei, los!
This is my family (sing) (this is my family)
Das ist meine Familie (sing) (das ist meine Familie)
This is my family (go) (this is my family)
Das ist meine Familie (los) (das ist meine Familie)
This is my family (this is my family)
Das ist meine Familie (das ist meine Familie)
This is my family, yeah
Das ist meine Familie, yeah
Whatever the plan be, they stand beside me
Was auch immer der Plan sei, sie stehen an meiner Seite
This is my family
Das ist meine Familie
Oooohhhhhh
Oooohhhhhh
That was beautiful!
Das war wunderschön!
But this is our very first time in Tokyo
Aber das ist unser allererstes Mal in Tokio
So we need you to sing loud
Also müsst ihr laut singen
And we want to hear it one more time
Und wir wollen es noch einmal hören
So repeat after us
Also sprecht uns nach
One, two, one, two, three, go!
Eins, zwei, eins, zwei, drei, los!
This is my family (this is my family)
Das ist meine Familie (das ist meine Familie)
This is my family (this is my family)
Das ist meine Familie (das ist meine Familie)
This is my family (this is my family)
Das ist meine Familie (das ist meine Familie)
This is my family
Das ist meine Familie
Whatever the plan be, they stand beside me
Was auch immer der Plan sei, sie stehen an meiner Seite
This is my family
Das ist meine Familie
Oooohhhhhh
Oooohhhhhh
This is my family (this is my family)
Das ist meine Familie (das ist meine Familie)
My one crazy family (this is my family)
Meine eine verrückte Familie (das ist meine Familie)
The ones who understand me (this is my family)
Diejenigen, die mich verstehen (das ist meine Familie)
This is my family (this is my family)
Das ist meine Familie (das ist meine Familie)
Whatever the plan be, they stand beside me
Was auch immer der Plan sei, sie stehen an meiner Seite
This is my family
Das ist meine Familie
Tokyo, ai shite iru!
Tokio, ai shite iru!
Summer Sonic!
Summer Sonic!
It′s a pleasure, an honor and a privilege
Es ist eine Freude, eine Ehre und ein Privileg
Sayonara!
Sayonara!
Thank you!
Danke!
Arigato!
Arigato!





Авторы: Bivona Kevin C, Allen Aimee E, Armstrong Timothy Ross, Bivona Jesse Gus, Bivona Justin Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.