Текст и перевод песни The Interrupters - Family (Live)
We
are
The
Interrupters,
we
have
one
song
left
to
play
Мы-прерыватели,
нам
осталось
сыграть
одну
песню.
And
sometimes
when
we
get
to
the
end
of
the
set
А
иногда,
когда
мы
подходим
к
концу
съемочной
площадки
...
We
think
about
the
beginning
when
we
said
Мы
думаем
о
начале,
когда
говорили:
I
know,
that
you
won′t
find
a
friend
Я
знаю,
что
ты
не
найдешь
друга.
No,
you
won't
find
a
friend,
like
me
Нет,
ты
не
найдешь
такого
друга,
как
я,
Can
you
sing
that
with
us,
Tokyo?
ты
можешь
спеть
это
с
нами,
Токио?
I
know,
that
you
won′t
find
a
friend
Я
знаю,
что
ты
не
найдешь
друга.
No,
you
won't
find
a
friend,
like
me
Нет,
такого
друга,
как
я,
ты
не
найдешь,
Sing
it
loud!
Let's
go!
пой
громко!
I
know,
you
won′t
find
a
friend
Я
знаю,
ты
не
найдешь
друга.
No,
you
won′t
find
a
friend,
like
me
Нет,
такого
друга,
как
я,
ты
не
найдешь.
You're
beautiful!
We
love
you!
Ты
прекрасна,
мы
любим
тебя!
We
want
to
dedicate
this
next
song
to
Rancid!
Мы
хотим
посвятить
эту
следующую
песню
Rancid!
I
got
a
mother
named
Mary
(I
got
a
mother
named
Mary)
У
меня
есть
мать
по
имени
Мэри
(у
меня
есть
мать
по
имени
Мэри).
I′ve
got
a
brother
named
Barry
(I've
got
a
brother
named
Barry)
У
меня
есть
брат
по
имени
Барри
(у
меня
есть
брат
по
имени
Барри).
And
my
uncle′s
name
is
Harry
(my
uncle's
name
is
Harry)
И
моего
дядю
зовут
Гарри
(моего
дядю
зовут
Гарри).
He′s
in
the
military
(he's
in
the
military)
Он
в
армии
(он
в
армии).
Yeah,
my
grandma's
name
is
Sherri
(my
grandma′s
name
is
Sherri)
Да,
мою
бабушку
зовут
Шерри
(мою
бабушку
зовут
Шерри).
She′s
in
the
cemetery
Она
на
кладбище.
This
is
my
family
Это
моя
семья.
My
one
crazy
family
Моя
единственная
сумасшедшая
семья
The
ones
who
understand
me
Те,
кто
понимает
меня.
This
is
my
family
Это
моя
семья.
Whatever
the
plan
be,
they
stand
beside
me
Каков
бы
ни
был
план,
они
стоят
рядом
со
мной.
This
is
my
family
Это
моя
семья.
Got
a
sister
named
Carol
(got
a
sister
named
Carol)
У
меня
есть
сестра
по
имени
Кэрол
(у
меня
есть
сестра
по
имени
Кэрол).
She
wears
my
old
apparel
(she
wears
my
old
apparel)
Она
носит
мою
старую
одежду
(она
носит
мою
старую
одежду).
Traded
in
her
bow
and
arrow
(traded
in
her
bow
and
arrow)
Продала
свой
лук
и
стрелы
(продала
свой
лук
и
стрелы).
For
a
loaded
double
barrel
(for
a
loaded
double
barrel)
Для
заряженной
двустволки
(для
заряженной
двустволки)
She
got
locked
up
like
a
sparrow
(locked
up
like
a
sparrow)
Она
была
заперта,
как
воробей
(заперта,
как
воробей).
But
now
she's
on
the
straight
and
narrow
Но
теперь
она
на
верном
пути.
This
is
my
family
(this
is
my
family)
Это
моя
семья
(это
моя
семья).
My
one
crazy
family
(this
is
my
family)
Моя
единственная
сумасшедшая
семья
(это
моя
семья)
The
ones
who
understand
me
(this
is
my
family)
Те,
кто
понимает
меня
(это
моя
семья).
This
is
my
family
(this
is
my
family)
Это
моя
семья
(это
моя
семья).
Whatever
the
plan
be,
they
stand
beside
me
Каков
бы
ни
был
план,
они
стоят
рядом
со
мной.
This
is
my
family
Это
моя
семья.
(This
is
the
police,
open
up)
(Это
полиция,
открывайте!)
When
the
police
come
knockin′
(the
police
come
knockin')
Когда
полиция
стучится
в
дверь
(полиция
стучится
в
дверь).
Our
doors
will
be
locked
(our
doors
will
be
locked)
Наши
двери
будут
заперты
(наши
двери
будут
заперты).
The
band
is
still
rockin′
(the
band
is
still
rockin')
The
band
is
still
rockin'
(the
band
is
still
rockin')
Don′t
let
them
cops
in
(don't
let
them
cops
in)
Не
впускайте
копов
(не
впускайте
копов).
We
won't
be
stoppin′
the
music
we′re
droppin'
Мы
не
будем
останавливать
музыку,
которую
мы
выпускаем.
Singing
our
songs
for
the
ones
that
are
gone
Поем
наши
песни
для
тех,
кто
ушел.
(But
not
forgotten)
Tokyo
Summer
Sonic
(Но
не
забыто)
Токийское
лето
Sonic
Thank
you
so
much!
We
are
The
Interrupters
Большое
вам
спасибо,
мы-прерыватели!
We
need
to
hear
you
guys
sing
with
us
Нам
нужно
услышать,
как
вы,
ребята,
поете
вместе
с
нами.
The
words
are
"this
is
my
family"
so
repeat
after
us
Эти
слова:
"это
моя
семья",
так
что
повторяйте
за
нами.
One,
two,
one,
two,
three,
go!
Раз,
два,
раз,
два,
три,
вперед!
This
is
my
family
(sing)
(this
is
my
family)
Это
моя
семья
(пой)
(это
моя
семья)
This
is
my
family
(go)
(this
is
my
family)
Это
моя
семья
(вперед)
(это
моя
семья)
This
is
my
family
(this
is
my
family)
Это
моя
семья
(это
моя
семья).
This
is
my
family,
yeah
Это
моя
семья,
да
Whatever
the
plan
be,
they
stand
beside
me
Каков
бы
ни
был
план,
они
стоят
рядом
со
мной.
This
is
my
family
Это
моя
семья.
That
was
beautiful!
Это
было
прекрасно!
But
this
is
our
very
first
time
in
Tokyo
Но
это
наш
первый
раз
в
Токио.
So
we
need
you
to
sing
loud
Так
что
нам
нужно,
чтобы
вы
пели
громко.
And
we
want
to
hear
it
one
more
time
И
мы
хотим
услышать
это
еще
раз.
So
repeat
after
us
Так
повторяйте
за
нами!
One,
two,
one,
two,
three,
go!
Раз,
два,
раз,
два,
три,
вперед!
This
is
my
family
(this
is
my
family)
Это
моя
семья
(это
моя
семья).
This
is
my
family
(this
is
my
family)
Это
моя
семья
(это
моя
семья).
This
is
my
family
(this
is
my
family)
Это
моя
семья
(это
моя
семья).
This
is
my
family
Это
моя
семья.
Whatever
the
plan
be,
they
stand
beside
me
Каков
бы
ни
был
план,
они
стоят
рядом
со
мной.
This
is
my
family
Это
моя
семья.
This
is
my
family
(this
is
my
family)
Это
моя
семья
(это
моя
семья).
My
one
crazy
family
(this
is
my
family)
Моя
единственная
сумасшедшая
семья
(это
моя
семья)
The
ones
who
understand
me
(this
is
my
family)
Те,
кто
понимает
меня
(это
моя
семья).
This
is
my
family
(this
is
my
family)
Это
моя
семья
(это
моя
семья).
Whatever
the
plan
be,
they
stand
beside
me
Каков
бы
ни
был
план,
они
стоят
рядом
со
мной.
This
is
my
family
Это
моя
семья.
Tokyo,
ai
shite
iru!
Токио,
Ай
шит
Иру!
Summer
Sonic!
Летний
Соник!
It′s
a
pleasure,
an
honor
and
a
privilege
Это
удовольствие,
честь
и
привилегия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bivona Kevin C, Allen Aimee E, Armstrong Timothy Ross, Bivona Jesse Gus, Bivona Justin Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.