Текст и перевод песни The Interrupters - She Got Arrested
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Got Arrested
Ее арестовали
She
got
arrested
Ее
арестовали,
For
shooting
down
her
man
За
то,
что
застрелила
своего
мужика.
Caught
her
outside
of
Spokane
Схватили
ее
недалеко
от
Спокана.
She
said,
"I'd
do
it
again
Она
сказала:
"Я
бы
сделала
это
снова,
Do
it
again
Снова
и
снова,
Do
it
again,
I'd
do
it
again
Снова
и
снова,
я
бы
сделала
это
снова,
I'd
do
it
again
Я
бы
сделала
это
снова,
Do
it
again
Снова
и
снова,
Do
it
again,
yeah,
I'd
do
it
again"
Снова
и
снова,
да,
я
бы
сделала
это
снова".
She
met
her
luck
a
year
ago
last
Christmas
Она
встретила
свою
судьбу
год
назад,
на
прошлое
Рождество,
He
drove
a
truck
in
town
on
business
Он
ездил
на
грузовике
по
городу
по
делам.
She
fell
in
love
or
so
she
thought
Она
влюбилась,
или
ей
так
казалось,
'Cause
Maryland
was
cold,
and
Nevada
was
hot
so
Потому
что
в
Мэриленде
было
холодно,
а
в
Неваде
жарко.
She
moved
alone
to
the
city
of
sin
Она
переехала
одна
в
город
грехов,
Then
got
a
place
with
him
Потом
сняла
с
ним
жилье,
Put
her
chips
all
in,
yeah
Поставила
все
на
карту,
да.
It
got
dark,
he
was
a
stranger
Все
стало
мрачным,
он
был
чужим,
He
put
his
hands
on
her
in
anger
Он
поднял
на
нее
руку
в
гневе.
And
she
got
arrested
И
ее
арестовали,
For
shooting
down
her
man
За
то,
что
застрелила
своего
мужика.
Caught
her
outside
of
Spokane
Схватили
ее
недалеко
от
Спокана.
She
said,
"I'd
do
it
again
Она
сказала:
"Я
бы
сделала
это
снова,
Do
it
again
Снова
и
снова,
Do
it
again,
I'd
do
it
again
Снова
и
снова,
я
бы
сделала
это
снова,
I'd
do
it
again
Я
бы
сделала
это
снова,
Do
it
again
Снова
и
снова,
Do
it
again,
I'd
do
it
again"
Снова
и
снова,
я
бы
сделала
это
снова".
They
brought
her
down
to
the
police
station
Ее
привели
в
полицейский
участок,
In
an
eight
foot
room
for
interrogation
В
комнату
два
на
два
для
допроса.
Her
fingerprints
on
the
murder
weapon
Ее
отпечатки
на
орудии
убийства,
All
they
needed
was
a
taped
confession
and
Все,
что
им
нужно
было,
это
записанное
признание.
She
was
bloody,
beaten
for
years
and
Она
была
в
крови,
избитая
годами,
Her
demeanor
was
cold
so
she
cried
no
tears
Ее
взгляд
был
холоден,
она
не
проронила
ни
слезинки.
This
time
it
was
his
blood
on
her
На
этот
раз
на
ней
была
его
кровь,
She
wore
it
like
a
badge
of
honour
Она
носила
ее
как
знак
почета.
And
she
got
arrested
И
ее
арестовали,
For
shooting
down
her
man
За
то,
что
застрелила
своего
мужика.
Caught
her
outside
of
Spokane
Схватили
ее
недалеко
от
Спокана.
She
said,
"I'd
do
it
again
Она
сказала:
"Я
бы
сделала
это
снова,
Do
it
again
Снова
и
снова,
Do
it
again,
I'd
do
it
again
Снова
и
снова,
я
бы
сделала
это
снова,
I'd
do
it
again
Я
бы
сделала
это
снова,
Do
it
again
Снова
и
снова,
Do
it
again,
yeah,
I'd
do
it
again"
Снова
и
снова,
да,
я
бы
сделала
это
снова".
Flight
risk,
drove
a
thousand
miles
Риск
побега,
проехала
тысячу
миль,
In
a
cell
for
a
year
on
trial
Год
в
камере,
ожидая
суда.
No
regrets
for
the
things
she
done
Никаких
сожалений
о
том,
что
она
сделала,
He
lost
the
fight,
she
won
it
Он
проиграл
бой,
она
выиграла.
Told
her
story,
jury
heard
it
Рассказала
свою
историю,
присяжные
услышали,
Deliberating
for
a
verdict
Совещаются
для
вынесения
вердикта.
She's
up
for
murder
in
the
first
degree
Ей
грозит
обвинение
в
убийстве
первой
степени,
'Cause
she
refused
to
plead
insanity
Потому
что
она
отказалась
признать
себя
невменяемой.
And
she
got
arrested
И
ее
арестовали,
For
shooting
down
her
man
За
то,
что
застрелила
своего
мужика.
Caught
her
outside
of
Spokane
Схватили
ее
недалеко
от
Спокана.
She
said,
"I'd
do
it
again
Она
сказала:
"Я
бы
сделала
это
снова,
Do
it
again
Снова
и
снова,
Do
it
again,
I'd
do
it
again
Снова
и
снова,
я
бы
сделала
это
снова,
I'd
do
it
again
Я
бы
сделала
это
снова,
Do
it
again
Снова
и
снова,
Do
it
again,
yeah,
I'd
do
it
again"
Снова
и
снова,
да,
я
бы
сделала
это
снова".
Do
it
again,
do
it
again
Снова
и
снова,
снова
и
снова,
Do
it
again,
I'd
do
it
again
Снова
и
снова,
я
бы
сделала
это
снова,
(Yeah)
I'd
do
it
again
(Да)
я
бы
сделала
это
снова,
Do
it
again
(that's
right)
Снова
и
снова
(это
точно),
Do
it
again,
I'd
do
it
again
Снова
и
снова,
я
бы
сделала
это
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Armstrong, Kevin C Bivona, Aimee Allen, Jesse Gus Bivona, Justin Scott Bivona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.