Текст и перевод песни The Interrupters - The Valley
Well,
San
Fernando
you've
been
mighty
fine
to
me
Что
ж,
Сан-Фернандо,
ты
был
очень
добр
ко
мне.
My
first
love
lived
right
off
Hazeltine
Моя
первая
любовь
жила
рядом
с
Хейзелтайном.
Smoked
my
first
cigarette
under
the
101
Выкурил
свою
первую
сигарету
под
номером
101.
It's
time
to
leave
although
it's
been
fun
Пора
уходить,
хотя
было
весело.
Van
Nuys
boulevard
will
just
be
a
memory
Бульвар
Ван
Найс
останется
лишь
воспоминанием.
My
heart
belongs
to
the
Valley
Мое
сердце
принадлежит
долине.
To
the
kids
I
grew
up
with
and
all
my
family
Детям,
с
которыми
я
рос,
и
всей
моей
семье.
My
heart
belongs
to
the
Valley
Мое
сердце
принадлежит
долине.
I
was
getting
high
in
my
car
on
Victory
Я
ловил
кайф
в
своей
машине
на
"Виктори".
Police
caught
me
off
guard
and
then
they
looked
the
other
way
Полиция
застала
меня
врасплох,
а
потом
посмотрела
в
другую
сторону.
I
took
the
yellow
bus
to
school
in
west
L.A.
Я
сел
в
желтый
автобус
до
школы
в
Западном
Лос-Анджелесе.
And
all
them
city
kids
used
to
look
at
me
funny
И
все
эти
городские
ребята
смотрели
на
меня
странно.
Van
Nuys
boulevard
will
just
be
a
memory
Бульвар
Ван
Найс
останется
лишь
воспоминанием.
My
heart
belongs
to
the
Valley
Мое
сердце
принадлежит
долине.
To
the
kids
I
grew
up
with
and
all
my
family
Детям,
с
которыми
я
рос,
и
всей
моей
семье.
My
heart
belongs
to
the
Valley
Мое
сердце
принадлежит
долине.
La,la,la,la,la,la,la,la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La,la,la,la,la,la,la,la
-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Well,
I
wished
that
I
was
taller
growing
up
in
public
school
Что
ж,
я
хотел
бы
быть
выше,
когда
рос
в
государственной
школе.
Dyed
my
hair
every
color
to
add
to
the
ridicule
Перекрасила
волосы
во
все
цвета,
чтобы
добавить
насмешек.
And
I
moved
to
Hollywood
where
I
turned
eighteen
И
я
переехала
в
Голливуд,
где
мне
исполнилось
восемнадцать.
And
when
I
packed
my
bags,
here's
the
words
И
когда
я
собрал
свои
вещи,
вот
эти
слова:
That
I
would
sing
Что
я
буду
петь.
Van
Nuys
boulevard
will
just
be
a
memory
Бульвар
Ван
Найс
останется
лишь
воспоминанием.
My
heart
belongs
to
the
Valley
Мое
сердце
принадлежит
долине.
To
the
kids
I
grew
up
with
and
all
my
family
Детям,
с
которыми
я
рос,
и
всей
моей
семье.
My
heart
belongs
to
the
Valley
Мое
сердце
принадлежит
долине
My
heart
belongs
to
the
Valley
Мое
сердце
принадлежит
долине
My
heart
belongs
to
the
Valley
Мое
сердце
принадлежит
долине
My
heart
belongs
to
the
Valley
Мое
сердце
принадлежит
долине
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Armstrong, Kevin C Bivona, Aimee Allen, Jesse Gus Bivona, Justin Scott Bivona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.