Текст и перевод песни The Irish Rovers - A Hug or Two
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Hug or Two
Обними, пожалуйста
A
hug
or
two,
Обними,
пожалуйста,
A
hug
or
two,
Обними,
пожалуйста,
It's
really
no
secret
what
a
hug
can
do.
Ведь
я
знаю
прекрасно,
что
объятия
могут
делать
чудеса.
It
makes
you
smile,
Улыбка
озарит
лицо,
And
in
a
little
while,
И
уже
очень
скоро,
You'll
want
another
hug
or
two.
Ты
захочешь
еще
больше
обниматься.
A
hug
or
two,
Обними,
пожалуйста,
A
hug
or
two,
Обними,
пожалуйста,
Can
say
much
more
than
words
can
do.
Это
лучше
любых
слов.
So
anytime
you're
feeling
blue,
Так
что,
если
на
душе
вдруг
стало
грустно,
Try
a
little
hug
or
two.
Просто
крепко
обними.
When
I
was
young,
me
mother
would
say,
Когда
я
был
маленьким,
мама
всегда
говорила,
"You
can't
go
out,
boy,
until
you
pay."
"Ты
не
выйдешь
на
улицу,
пока
не
заплатишь."
"But,
ma,
sure
I
haven't
any
money
for
you."
"Но,
мама,
у
меня
же
нет
денег."
And,
she'd
say,
"You
can
pay
me
with
a
hug
or
two."
А
она
отвечала:
"Можешь
заплатить
мне
объятиями."
A
hug
or
two,
Обними,
пожалуйста,
A
hug
or
two,
Обними,
пожалуйста,
It's
really
no
secret
what
a
hug
can
do.
Ведь
я
знаю
прекрасно,
что
объятия
могут
делать
чудеса.
It
makes
you
smile,
Улыбка
озарит
лицо,
And
in
a
little
while,
И
уже
очень
скоро,
You'll
want
another
hug
or
two.
Ты
захочешь
еще
больше
обниматься.
A
hug
or
two,
Обними,
пожалуйста,
A
hug
or
two,
Обними,
пожалуйста,
Can
say
much
more
than
words
can
do.
Это
лучше
любых
слов.
So
anytime
you're
feeling
blue,
Так
что,
если
на
душе
вдруг
стало
грустно,
Try
a
little
hug
or
two.
Просто
крепко
обними.
Now
the
doctors
try
with
all
of
their
art,
Врачи
со
всем
своим
искусством
стараются
помочь,
But
there
is
no
cure
for
the
lonely
heart.
Но
для
одинокого
сердца
нет
лекарства.
No
powders,
or
pills,
or
a
witch's
brew,
Ни
порошки,
ни
таблетки,
ни
зелья
ведьм,
can
ever
take
the
place
of
a
hug
or
two.
никогда
не
заменят
объятий.
A
hug
or
two,
Обними,
пожалуйста,
A
hug
or
two,
Обними,
пожалуйста,
It's
really
no
secret
what
a
hug
can
do.
Ведь
я
знаю
прекрасно,
что
объятия
могут
делать
чудеса.
It
makes
you
smile,
Улыбка
озарит
лицо,
And
in
a
little
while,
И
уже
очень
скоро,
You'll
want
another
hug
or
two.
Ты
захочешь
еще
больше
обниматься.
A
hug
or
two,
Обними,
пожалуйста,
A
hug
or
two,
Обними,
пожалуйста,
Can
say
much
more
than
words
can
do.
Это
лучше
любых
слов.
So
anytime
you're
feeling
blue,
Так
что,
если
на
душе
вдруг
стало
грустно,
Try
a
little
hug
or
two.
Просто
крепко
обними.
Now
it
doesn't
take
long,
just
a
moment
of
time,
Ведь
это
не
займет
много
времени,
всего
лишь
мгновение,
As
simple
and
as
easy
as
a
nursery
rhyme.
Так
же
просто
и
легко,
как
в
детской
песенке.
When
words
fall
short
or
misconstrued,
Когда
слова
не
нужны
или
неправильно
поняты,
It'll
do
no
harm
to
try
a
hug
or
two.
Ничего
плохого
не
будет
в
том,
чтобы
обняться.
A
hug
or
two,
Обними,
пожалуйста,
A
hug
or
two,
Обними,
пожалуйста,
It's
really
no
secret
what
a
hug
can
do.
Ведь
я
знаю
прекрасно,
что
объятия
могут
делать
чудеса.
It
makes
you
smile,
Улыбка
озарит
лицо,
And
in
a
little
while,
И
уже
очень
скоро,
You'll
want
another
hug
or
two.
Ты
захочешь
еще
больше
обниматься.
A
hug
or
two,
Обними,
пожалуйста,
A
hug
or
two,
Обними,
пожалуйста,
Can
say
much
more
than
words
can
do.
Это
лучше
любых
слов.
So
anytime
you're
feeling
blue,
Так
что,
если
на
душе
вдруг
стало
грустно,
Try
a
little
hug
or
two.
Просто
крепко
обними.
I'll
hug
you
in
the
morning,
and
I'll
hug
you
every
night.
Я
обниму
тебя
утром,
и
я
обниму
тебя
вечером.
I'll
hug
you
in
the
afternoon
if
that's
alright.
Обниму
тебя
днем,
если
ты
не
против.
Or
anytime
you
want
to,
that's
what
I
will
do.
Или
в
любое
другое
время,
когда
тебе
этого
захочется.
For
every
day's
a
good
day
for
a
hug
or
two.
Потому
что
каждый
день
- это
подходящий
день
для
объятий.
A
hug
or
two,
Обними,
пожалуйста,
A
hug
or
two,
Обними,
пожалуйста,
It's
really
no
secret
what
a
hug
can
do.
Ведь
я
знаю
прекрасно,
что
объятия
могут
делать
чудеса.
It
makes
you
smile,
Улыбка
озарит
лицо,
And
in
a
little
while,
И
уже
очень
скоро,
You'll
want
another
hug
or
two.
Ты
захочешь
еще
больше
обниматься.
A
hug
or
two,
Обними,
пожалуйста,
A
hug
or
two,
Обними,
пожалуйста,
Can
say
much
more
than
words
can
do.
Это
лучше
любых
слов.
So
anytime
you're
feeling
blue,
Так
что,
если
на
душе
вдруг
стало
грустно,
Try
a
little
hug
or
two.
Просто
крепко
обними.
A
hug
or
two,
Обними,
пожалуйста,
A
hug
or
two,
Обними,
пожалуйста,
It's
really
no
secret
what
a
hug
can
do.
Ведь
я
знаю
прекрасно,
что
объятия
могут
делать
чудеса.
It
makes
you
smile,
Улыбка
озарит
лицо,
And
in
a
little
while,
И
уже
очень
скоро,
You'll
want
another
hug
or
two.
Ты
захочешь
еще
больше
обниматься.
A
hug
or
two,
Обними,
пожалуйста,
A
hug
or
two,
Обними,
пожалуйста,
Can
say
much
more
than
words
can
do.
Это
лучше
любых
слов.
So
anytime
you're
feeling
blue,
Так
что,
если
на
душе
вдруг
стало
грустно,
Try
a
little
hug
or
two.
Просто
крепко
обними.
Yes,
try
a
little
hug
or
two.
Да,
просто
крепко
обними.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Millar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.